Soy tan afortunada de que haya archivos de actuaciones que puedo compartir con mis alumnos. | TED | أنا محظوظة أن بهذا الأرشيف من العروض الذي أستطيع أن إعرضه على طلابي. |
Tú eres la única condenada persona en la tierra... en la que puedo confiar. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به |
De ahora en adelante, recordaré que en la pelea contra la magia tú eres la persona en la que puedo confiar. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به. |
¿Qué debo hacer? ¿Qué puedo hacer? | TED | ما الذي علي فعله؟ ما الذي أستطيع القيام به؟ |
En ese momento, me hice una pregunta: ¿qué puedo hacer por las personas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
Poner mi vida en riesgo no es sólo lo único que puedo hacer, Don. | Open Subtitles | وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون |
Sé que a las 7:00 es temprano, pero es el único horario que puedo venir. | Open Subtitles | أعلم أن السابعة صباحاً وقت مبكر لكنه الوقت الوحيد الذي أستطيع القدوم فيه |
No tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟ |
Lo sé, pero eres la única persona con la que puedo hablar de esto. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنك الشخص الوحيد الذي أستطيع الحديث إليه حيال هذا الأمر |
Entonces la única persona que puedo probar que usaba magia no está usando magia. | Open Subtitles | لذا فإنّ الشَخص الوحيد الذي أستطيع إثبات استخدامِه للسحرِ، لا يستخدم السحر. |
Es mi respuesta, mi actitud a la opresión la que puedo controlar y sobre la cual puedo hacer algo. | TED | إنها إستجابتي، طريقتي، سلوكي، مع الطاغي هو الشيء الذي أملك السيطرة عليه وهو الشيء الذي أستطيع فعل شيئ تجاهه. |
Lo único que puedo hacer es mirar el cielo. | TED | والشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به هو النظر للسماء. |
Bueno, ¿qué puedo hacer por Scotland Yard? | Open Subtitles | حَسناً، ما الذي أستطيع أن أفعله للشرطة البريطانيةِ؟ |
Y bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | بخير,حسناً ما الذي أستطيع فعله لكم؟ |
Sólo dime Qué puedo hacer para terminar con esto y lo haré. | Open Subtitles | فقط .قل لي ما الذي أستطيع فعله لأخذ هذا الألم بعيداً وسأفعله |
¿Qué puedo decir, tengo una apreciación de la forma masculina. | Open Subtitles | ما الذي أستطيع قوله , لدي تقدير للجسم الرجولي |
¿Qué puedo decir? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع قوله؟ لماذا تهتم بها أن هربت؟ |
Tal vez la pregunta sería: ¿qué puedo hacer yo por usted, Padre? | Open Subtitles | لا شيء, الأمر هو ما الذي أستطيع فعلهً لك يا أبتاه ؟ |
Parece ser la única explicación que se me ocurre. | Open Subtitles | يبدو أنه التفسير الوحيد الذي أستطيع قوله |
Le agradezco que hacer tiempo para mí, usted es el único que puede hablar. | Open Subtitles | أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
Mi mente se convirtió en una herramienta que podía usar para ya sea cerrarme y evadirme de mi realidad o para llenar un espacio gigantesco con fantasías. | TED | عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال. |
Le diré que yo puedo ver la diferencia entre: un verdadero caballero y un engreído condescendiente. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي أستطيع التفريق بينه سيد محترم , ومتنازل تافه |
Escucha: no sé si te puedo denunciar, pero es probable que sí. | Open Subtitles | حَسَناً، إستمع إلى هذا لا أعلم ما الذي أستطيع أن أفعله لكن أعتقد أنني أستطيع |
Créeme, espero impaciente el día en que pueda dejar de preocuparme por ti. | Open Subtitles | صدقني، أتوق لهذا اليوم الذي أستطيع فيه التوقف عن القلق عليك |
Durante mucho tiempo, fuiste el único con quien podía hablar. | Open Subtitles | لوقت كنت الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث إليه |
Creo que encontré alguien con quién puedo tener una relación. | Open Subtitles | أعتقد بأني وجدت الشخص الذي أستطيع أن أحظى بعلاقة معه |
La única persona con quien puedo hablar. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |