ويكيبيديا

    "الذي لدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que tengo
        
    • que tenía
        
    • que ya tengo
        
    ¿Y si después de eso te ofrezco la mitad de la barra de dulce que tengo en la guantera? Open Subtitles و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟
    Vale, pero ¿en qué punto de la relación debo contarle al hombre que tengo un bebé en casa? Open Subtitles حسنا، ولكن ما هي النقطة في العلاقة يمكنني قول الرجل الذي لدي طفل في المنزل؟
    Está tomando cada último gramo de disciplina que tengo el no matar a todos aquí. Open Subtitles هذا الأمر يجعلني أستعمل كل الانضباط الذي لدي حتى لا أقتل الجميع هنا
    Ese es todo el tiempo que tengo, así que muchas gracias por su atención. TED وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم.
    Jódete. Esto era lo único limpio que tenía. Open Subtitles سحقا لك يا رجل إنه القميص النظيف الوحيد الذي لدي
    De alguna manera he destilado eso en una filosofía de diseño, que infundo en el estudio que tengo ahora; estoy tratando de hacer que todos piensen de esta manera. TED أنا نوعا ما وضعته في فلسفة تصميم، وإدماج ذلك في الاستديو الذي لدي الآن؛ أحاول جعل الجميع يفكرون بهذه الأسطر.
    Pero a mis dos pequeños niños les entrego todo el amor que tengo. Open Subtitles لكنني مدينة لهؤلاء الاطفال الاثنان بكل الحب الذي لدي
    La única prueba que tengo es ésta. Open Subtitles الدَليل الوَحيد الذي لدي هوَ هذا
    Tengo 55 años y todo lo que tengo es un auto una muda de ropa, y dulce, rica hierba. Open Subtitles لدي 55 عاماً وكل الذي لدي بجانب اسمي سيارة و حقيقة قماشية مليئة بالملابس الداخلية و الحلوى، و عٌشب نتن
    Los que tengo en casa apenas levantan la pierna a la oreja... y se rompen como si nada... Open Subtitles التمثال الذي لدي في المنزل بالكاد استطيع رفع الرجل الى الاذن وتنكسر كغصن
    El lugar que tengo es perfecto... salvo que está embrujado... por una mujer. Open Subtitles المكان الذي لدي الآن مناسب إلا أن هنالك من يريده إنها إمرأة
    Estoy feliz con la cantidad de pelo que tengo y no necesito hacer nada para disminuirlo. Open Subtitles انا سعيد بكمية الشعر الذي لدي ولا أريد أن أحلقها
    Pero ten la seguridad de que la evidencia que tengo en tu contra está a salvo y segura. Open Subtitles لكن إطمئني الدليل الذي لدي ضدك في مكان آمن
    Es la única cosa que tengo de mi padre. No permitiré perderlo de vista de nuevo. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي لدي من أبي لن أدعها تغيب عن بصري ثانية
    Por favor, es la única pista que tengo para encontrar respuestas. Open Subtitles من فضلك، إنه الخيط الوحيد الذي لدي لإيجاد بعضاً من تلك الأجوبة
    El que tengo en casa es diferente. Open Subtitles المكيف الذي لدي في المنزل مختلف آمل أنني لم أخربه
    Eres lo único que tengo en el mundo, Danny. Ya lo sabes. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي "لدي في هذا العالم يا "داني
    Esto es todo el dinero que tengo y sólo en usted puedo confiar. Open Subtitles هذا هو كل المال الذي لدي في هذا العالم وكنت الشخص الوحيد الذي يمكنني علب الثقة.
    Sí, he conseguido un trabajo allí en un bufete de abogados y el salario es mucho mayor del que tengo aquí. Open Subtitles اجل , لقد حصلت على عمل في شركة محاماة والراتب اكثر بكثير من الراتب الذي لدي الان
    Son suaves como la pata de conejo que tenía cuando era... Open Subtitles ..إنّها ناعمة مثل قدم الأرنب الذي لدي عندما كنتُ
    Estoy tratando de dirigir una investigación con 40 hombres por encima de todo la mierda que ya tengo. Open Subtitles أنا أحاول أن أدير تحقيقا لأربعين رجلا بالإضافة إلى كل هذا الهراء الذي لدي بالفعل!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد