ويكيبيديا

    "الرئيسية للأصول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • maestro de mejoras de
        
    • de infraestructura
        
    • rector
        
    Con todo, observa la necesidad de evitar solapamientos con las mejoras de seguridad previstas en el plan maestro de mejoras de capital. UN ومع ذلك، يلاحظ وفدها أن ثمة حاجة إلى تجنب التداخل مع التحسينات الأمنية المرتآة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Parece ahora claro que el plan maestro de mejoras de capital se pondrá en práctica de una u otra forma. UN وأضاف أنه لم يعد هناك أدنى شك الآن بوجوب تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بصورة أو بأخرى.
    Plan maestro de mejoras de capital UN الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    Informe de la CCAAP sobre la aplicación del plan maestro de mejoras de capital UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Plan maestro de mejoras de Infraestructura UN الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    Plan maestro de mejoras de infraestructura UN الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    El fracaso del plan repercutió negativamente en todo el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وقد ترك إجهاض هذه الخطة أثراً سلبياً في مجمل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    El fracaso del plan repercutió negativamente en todo el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وقد ترك إجهاض هذه الخطة أثراً سلبياً في مجمل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Informe del Secretario General sobre el plan maestro de mejoras de capital UN تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الثابتة
    IV Plan maestro de mejoras de capital UN رابعا - الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Plan maestro de mejoras de capital: diagrama del contexto estructural UN الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية: رسم بياني للمضمون مرحلة الدراسات
    Antes del plan maestro de mejoras de capital, 2002 UN قبل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، عام 2002
    Equipo de administración del plan maestro de mejoras de capital UN فريق إدارة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Administrador Principal del plan maestro de mejoras de capital UN كبير مديري الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    II. Plan maestro de mejoras de capital UN ثانيا - الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    34. Pide al Secretario General que le presente informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de capital. UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    La delegación de China espera que el país anfitrión siga apoyando material y moralmente el plan maestro de mejoras de capital. UN ووفده يأمل ويتوقع بأن يواصل البلد المضيف تقديم الدعم المادي والمعنوي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    En vista del alto costo del mantenimiento ad hoc, el plan maestro de mejoras de capital es la opción más viable. UN واعتبر أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تشكل أفضل الخيارين قابلية للاستمرار نظرا لارتفاع تكلفة الصيانة عندما تقتضيها الضرورة.
    El plan maestro de mejoras de capital es un proyecto de enorme complejidad que requiere la asistencia de numerosos expertos y consultores. UN 13 - ونوه إلى أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية هي مشروع بالغ التعقيد يتطلب مساعدة العديد من الخبراء والاستشاريين.
    Así pues, propone que se adopten disposiciones similares para el plan maestro de mejoras de capital. UN ولهذا يقترح اتخاذ ترتيبات مماثلة من أجل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Los créditos solicitados para la Sede en esta sección del presupuesto no incluyen los que se necesitan para las mejoras de capital individualizadas en el plan rector de capital. UN ولا تشمل المبالغ المطلوبة للمقر تحت هذا الباب من الميزانية المبالغ اللازمة ﻹجراء التحسينات الرئيسية المحددة في الخطة الرئيسية لﻷصول الرأسمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد