ويكيبيديا

    "الرئيس لفت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el PRESIDENTE señala a
        
    • el PRESIDENTE se
        
    1. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/49/L.12. UN ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12.
    1. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión los proyectos de resolución que figuran en los documentos A/C.4/49/L.20-L.23. UN ١ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة الى مشاريع القرارات التي وردت في الوثائق A/C.4/49/L.20-L.23.
    47. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión los proyectos de resolución que figuran en los documentos A/C.4/49/L.13 a L.19. UN ٤٧ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/49/L.13 - L.19.
    56. el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/51/L.48, en el que se exponen las consecuencias del proyecto para el presupuesto por programas. UN ٥٦ - الرئيس: لفت النظر الى الوثيقة A/C.2/51/L.48، التي تعرض اﻵثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha presentado el representante de Irlanda en su nombre. UN 52 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي قدمه ممثل أيرلندا نيابة عنه.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución titulado " La niña " contenido en el documento A/C.3/50/L.31/Rea.1. UN ٥٤ - الرئيس: لفت اﻷنظار الى مشروع قرار بعنوان " الطفلة " وارد في الوثيقة A/C.3/50/L.31/Rev.1.
    el PRESIDENTE señala a la atención la nota del Secretario General que figura en el documento CRC/SP/18/Rev.1. UN ١٤ - الرئيس: لفت اﻷنظار الى مذكرة من اﻷمين العام ترد في الوثيقة CRC/SP/18/Rev.1.
    39. el PRESIDENTE señala a la atención de los presentes el proyecto de programa de trabajo de la Comisión para la parte en curso del período de sesiones, que se ha distribuido como documento oficioso. UN ٩٣ - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج عمل اللجنة المقترح للجزء الحالي من الدورة المستأنفة الذي عمم بوصفه ورقة غير رسمية.
    18. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros del Comité el texto del proyecto de directrices y reglamento y les sugiere que lo aprueben. UN ١٨ - الرئيس: لفت النظر إلى نص مشروع التوجيهات والنظام الداخلي واقترح على اللجنة اعتماده.
    el PRESIDENTE señala a la atención del Comité un documento oficioso en que figura el calendario provisional del primer período de sesiones. UN 17 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن جدولا زمنيا غير نهائي لأعمال الدورة الأولى.
    el PRESIDENTE señala a la atención del Comité los programas provisionales de ambas reuniones, que figuran en el documento de trabajo No. 3. UN 8 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى جدولي الأعمال المؤقتين للاجتماعين الواردين في وثيقة العمل رقم 3.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Mesa el párrafo 19 del memorando del Secretario General. UN 6 - الرئيس: لفت انتباه المكتب إلى الفقرة 19 من مذكرة الأمين العام.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros el resumen oficioso del debate general que se ha preparado; podría servir de acta del debate general y de posibles directrices para la preparación de proyectos de propuestas. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الموجز غير الرسمي الذي كان قد أُعد للمناقشة العامة؛ وقال إن بالإمكان استخدامه كمحضر لما تم أثناء المناقشة العامة وكذلك كدليل ممكن لإعداد مشاريع المقترحات.
    el PRESIDENTE señala a la atención los documentos que tiene a la vista el Comité en relación con el tema que se examina. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثائق المعروضة على اللجنة ذات الصلة بالبند قيد النظر.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/57/L.16/Rev.1. UN 36 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.16/Rev.1.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros del Comité el proyecto de informe del Comité Especial que figura en el documento A/AC.109/2003/ L.14 y propone a los miembros del Comité que formulen observaciones sobre el texto de dicho informe. UN 56 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع قرار اللجنة الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.14، ودعا إلى التعليق عليه.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión la lista revisada de documentos para la primera parte de la continuación del período de sesiones de la Asamblea. UN 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى القائمة المنقحة للوثائق التي سينظر فيها خلال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجمعية.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de programa de trabajo para la segunda parte de la continuación del período de sesiones. UN 2 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/57/L.2, que fue presentado por Bangladesh. UN 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.2 الذي عرضته بنغلاديش.
    El Presidente señala el proyecto de informe de la Quinta Comisión, que tiene dos partes. UN 38 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المقسم إلى جزئين.
    El Presidente señala el siguiente proyecto de decisión oral titulado " Uso de los contratos de las series 300 y 100 " : UN 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد