1. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/49/L.12. | UN | ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12. |
1. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión los proyectos de resolución que figuran en los documentos A/C.4/49/L.20-L.23. | UN | ١ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة الى مشاريع القرارات التي وردت في الوثائق A/C.4/49/L.20-L.23. |
47. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión los proyectos de resolución que figuran en los documentos A/C.4/49/L.13 a L.19. | UN | ٤٧ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/49/L.13 - L.19. |
56. el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/51/L.48, en el que se exponen las consecuencias del proyecto para el presupuesto por programas. | UN | ٥٦ - الرئيس: لفت النظر الى الوثيقة A/C.2/51/L.48، التي تعرض اﻵثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente señala el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha presentado el representante de Irlanda en su nombre. | UN | 52 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي قدمه ممثل أيرلندا نيابة عنه. |
el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución titulado " La niña " contenido en el documento A/C.3/50/L.31/Rea.1. | UN | ٥٤ - الرئيس: لفت اﻷنظار الى مشروع قرار بعنوان " الطفلة " وارد في الوثيقة A/C.3/50/L.31/Rev.1. |
el PRESIDENTE señala a la atención la nota del Secretario General que figura en el documento CRC/SP/18/Rev.1. | UN | ١٤ - الرئيس: لفت اﻷنظار الى مذكرة من اﻷمين العام ترد في الوثيقة CRC/SP/18/Rev.1. |
39. el PRESIDENTE señala a la atención de los presentes el proyecto de programa de trabajo de la Comisión para la parte en curso del período de sesiones, que se ha distribuido como documento oficioso. | UN | ٩٣ - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج عمل اللجنة المقترح للجزء الحالي من الدورة المستأنفة الذي عمم بوصفه ورقة غير رسمية. |
18. el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros del Comité el texto del proyecto de directrices y reglamento y les sugiere que lo aprueben. | UN | ١٨ - الرئيس: لفت النظر إلى نص مشروع التوجيهات والنظام الداخلي واقترح على اللجنة اعتماده. |
el PRESIDENTE señala a la atención del Comité un documento oficioso en que figura el calendario provisional del primer período de sesiones. | UN | 17 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن جدولا زمنيا غير نهائي لأعمال الدورة الأولى. |
el PRESIDENTE señala a la atención del Comité los programas provisionales de ambas reuniones, que figuran en el documento de trabajo No. 3. | UN | 8 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى جدولي الأعمال المؤقتين للاجتماعين الواردين في وثيقة العمل رقم 3. |
el PRESIDENTE señala a la atención de la Mesa el párrafo 19 del memorando del Secretario General. | UN | 6 - الرئيس: لفت انتباه المكتب إلى الفقرة 19 من مذكرة الأمين العام. |
el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros el resumen oficioso del debate general que se ha preparado; podría servir de acta del debate general y de posibles directrices para la preparación de proyectos de propuestas. | UN | 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الموجز غير الرسمي الذي كان قد أُعد للمناقشة العامة؛ وقال إن بالإمكان استخدامه كمحضر لما تم أثناء المناقشة العامة وكذلك كدليل ممكن لإعداد مشاريع المقترحات. |
el PRESIDENTE señala a la atención los documentos que tiene a la vista el Comité en relación con el tema que se examina. | UN | 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثائق المعروضة على اللجنة ذات الصلة بالبند قيد النظر. |
el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/57/L.16/Rev.1. | UN | 36 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.16/Rev.1. |
el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros del Comité el proyecto de informe del Comité Especial que figura en el documento A/AC.109/2003/ L.14 y propone a los miembros del Comité que formulen observaciones sobre el texto de dicho informe. | UN | 56 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع قرار اللجنة الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.14، ودعا إلى التعليق عليه. |
el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión la lista revisada de documentos para la primera parte de la continuación del período de sesiones de la Asamblea. | UN | 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى القائمة المنقحة للوثائق التي سينظر فيها خلال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجمعية. |
el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de programa de trabajo para la segunda parte de la continuación del período de sesiones. | UN | 2 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة. |
el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/57/L.2, que fue presentado por Bangladesh. | UN | 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.2 الذي عرضته بنغلاديش. |
El Presidente señala el proyecto de informe de la Quinta Comisión, que tiene dos partes. | UN | 38 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المقسم إلى جزئين. |
El Presidente señala el siguiente proyecto de decisión oral titulado " Uso de los contratos de las series 300 y 100 " : | UN | 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " : |