"الرئيس لفت الانتباه" - Translation from Arabic to Spanish

    • el PRESIDENTE señala a la atención
        
    39. el PRESIDENTE señala a la atención de los presentes el proyecto de programa de trabajo de la Comisión para la parte en curso del período de sesiones, que se ha distribuido como documento oficioso. UN ٩٣ - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج عمل اللجنة المقترح للجزء الحالي من الدورة المستأنفة الذي عمم بوصفه ورقة غير رسمية.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros el resumen oficioso del debate general que se ha preparado; podría servir de acta del debate general y de posibles directrices para la preparación de proyectos de propuestas. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الموجز غير الرسمي الذي كان قد أُعد للمناقشة العامة؛ وقال إن بالإمكان استخدامه كمحضر لما تم أثناء المناقشة العامة وكذلك كدليل ممكن لإعداد مشاريع المقترحات.
    el PRESIDENTE señala a la atención los documentos que tiene a la vista el Comité en relación con el tema que se examina. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثائق المعروضة على اللجنة ذات الصلة بالبند قيد النظر.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los miembros del Comité el proyecto de informe del Comité Especial que figura en el documento A/AC.109/2003/ L.14 y propone a los miembros del Comité que formulen observaciones sobre el texto de dicho informe. UN 56 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع قرار اللجنة الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.14، ودعا إلى التعليق عليه.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/57/L.2, que fue presentado por Bangladesh. UN 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.2 الذي عرضته بنغلاديش.
    18. el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/58/L.50 sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/58/L.30. UN 18 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/58/L.50 بشأن تأثير مشروع القرار A/C.2/58/L.30 على الميزانية البرنامجية.
    4. el PRESIDENTE señala a la atención del Comité los aide-mémoires 12/05/Add.1 y 14/05, que contienen otras solicitudes de audiencia. UN 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى المذكرتين 12/05/Add.1 و14/05 اللتين تتضمنان طلبات إضافية لعقد جلسات استماع.
    2. el PRESIDENTE señala a la atención del Comité las solicitudes de audiencia que figuran en el aide-mémoire 11/05/Add.2. UN 2 - الرئيس: لفت الانتباه إلى طلبات الاستماع الواردة في المذكرة 11/05/Add.2.
    75. el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión las enmiendas propuestas del proyecto de resolución A/C.3/61/L.45/Rev.1 que figuran en el documento A/C.3/61/L.59. UN 75- الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة على مشروع القرار A/C.3/61/L.45/Rev.1 والواردة في الوثيقة A/C.3/61/L.59.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.8. UN 64- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.8.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.9, en su forma oralmente revisada. UN 66- الرئيس : لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.9 بصيغته المنقحة شفويا.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.2. UN 68- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.2.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.5. UN 72- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.5.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.10. UN 75- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.10.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.3. UN 77- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.3.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.4. UN 81- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.4.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.7. UN 83- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.7.
    el PRESIDENTE señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.31/L.6. UN 85- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.31/L.6.
    9. el PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión los proyectos de enmienda al proyecto de resolución que figuran en los documentos A/C.3/62/L.68 a L.81. UN 9 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة على مشروع القرار الواردة في الوثائق A/C.3/62/L.68 إلى L.81.
    el PRESIDENTE señala a la atención de los presentes algunos errores tipográficos en el proyecto de resolución. UN 55 - الرئيس: لفت الانتباه إلى بعض الأخطاء المطبعية في مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more