Fui la reina del baile y di el discurso en la graduación. | Open Subtitles | أنا كنت ملكة الحفل الراقص و الطالبة المتفوقة في فصلي |
¡Y eso fue por pagarle a mi compañero de baile para que me acuchillara! | Open Subtitles | وهذا من أجل دفعكِ للمال لرفيقي حتى يطعني في حفل التخرج الراقص |
Bueno, hasta que volvamos a vernos, que supongo que será mañana en el baile escolar. | Open Subtitles | إذا حتى نلتقى ثانية والتى على ما أظن ستكون غدا فى الإحتفال الراقص |
Incluso un gran Bailarín puede echarlo a perder con uno de estos. | Open Subtitles | حتى الراقص الماهر قد يفقد كل شيء بإحدى هذه الحركات |
Propongo que la bailarina estadounidense haga el amor. | Open Subtitles | أقترح أن يمارس الراقص الأمريكي الحب مع شخص ما. |
El danzante y la danza estaban irremediablemente entrelazados. | TED | تشابك كل من الراقص و الراقصة بطريقة ميؤوس منها. |
¿Quién quiere bailar primero con el más fino besucón de la Costa Sur? | Open Subtitles | من يريد الرقصه الاولى مع الراقص الاول فى الساحل الجنوبى؟ |
¿Es verdad que su sobrina fue vetada del baile de la escuela Grant? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أن ابنة أخيك منعت من حفل المدرسة الراقص |
Sólo me queda agregar que... tendremos el baile de los sirvientes esta noche. | Open Subtitles | لم يبقَ إلا أن أقول أننا سنقيم حفل الخدم الراقص الليلة |
Así que, no sé si se han dado todas las decoraciones, pero mañana es el "baile del pastelito dulce", y... | Open Subtitles | إذاً، أنا لا أعرف إذا غطته كل هذه الزينه لكن غداً، حفل فطيرة الحبيب الراقص العظيم، و |
Por lo que es el momento perfecto para mañana el "baile del pastelito dulce". ¿Recuerdas al primero al que fuimos? | Open Subtitles | لهذا السبب انه توقيت مثالي بأن غداً سيكون حفل فطيرة الحبيب الراقص أتذكرين أول واحد ذَهبنا إليه؟ |
Lavon Hayes te está pidiendo que vayas al "baile del pastel caliente". | Open Subtitles | لافون هايز يسألك أن تذهبي معه لحفل فطيرة الحبيب الراقص |
Iríamos andando al baile, bajo las estrellas, cogidos de la mano, como si fuéramos adolescentes. | Open Subtitles | وسنَمشي إلى الحفل الراقص تحت النجومِ، متشابكي الأيدي مثل المراهقين فكري في الموضوع |
Y si ve la más mínima mano de jazz ese Bailarín estará fuera del espectáculo. | Open Subtitles | وإذا رأى يد واحدة قليلاً من ناحية الجاز فإنه يطرد الراقص خارج العرض |
Lo cierto es que sin el Bailarín, que sabe manejar su cuerpo y columpiarse en esos cables no es nada. | TED | ولكن في الحقيقة، من غير الراقص من يعرف كيف يستخدم جسده ويتأرجح على هذه الخيوط، إنه لا شيء. |
Permítanme presentarles a la bailarina popular número uno de la tormentosa ciudad de Londres, Inglaterra: | Open Subtitles | دعْني أُقدّمُ الأوّل الراقص الأكثر شعبيةً في المدينةِ العاصفةِ لندن، إنجلترا: |
#Si es una sonrisa de bufón o una bailarina danzante, debe ser agradable | Open Subtitles | إذا المهرج تكشر أو الراقص لفق سيكون هذا سار |
Vivian dice recordar al maestro de danza, Johnny... pasando por ahí. | Open Subtitles | كانت قد اختفت ان فيفيان تعتقد انها تتذكر هذا الراقص جونى انه قد مر |
No necesitan preocuparse de encontrar compañeras o de bailar. | Open Subtitles | ليس لديك مايدعو للقلق في البحث عن صديق للحفل الراقص |
Fui la reina de graduación y la que dio el discurso de despedida. | Open Subtitles | أنا أنا كنت ملكة الحفل الراقص و الطالبة المتفوقة في فصلي |
hasta ahora pero habrá jaleo en un minuto, el stripper se ha cancelado. | Open Subtitles | حتى الآن, فأتوقع أن يغضبوا بعد قليل فقد ألغى الراقص موعده |
Cuando la soldadora baila en la silla, y una cascada de agua le cae encima. | Open Subtitles | مثل الفيلم الراقص عندما كانت ترقص على الكرسي والمياه تجري تحت قدميها |