Pensé que te gustaría conocer a otro... con la facultad de poder nublar las mentes de los hombres. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَعتقدَ بأنّك تأمل لإجتِماع آخر بالقدرةِ الفريدةِ للتَغْطية على عقولِ الرجالِ |
Si esos hombres son sus citas, ¿por qué los hacen parar ahí? | Open Subtitles | إذا هؤلاء الرجالِ تواريخَكَ، التي تَعمَلُ أنت إجعلْهم يَقِفونَ هناك؟ |
Y estos hombres creen que se esta escondiendo por algún lugar de aquí. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختبئ هنا في مكان ما |
¿Tienes miedo de no poder controlarte con todos estos tipos tan apuestos? | Open Subtitles | الخائف أنت لَنْ تُسيطرَ على نفسك بكُلّ هؤلاء الرجالِ الوسيمينِ؟ |
Estos tipos saben lo que hacen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعْرفونَ بإِنَّهُمْ يَعْملونَ. |
Sabes, estos chicos no son como Bikini Kill ni The Raincoats, pero no está mal. | Open Subtitles | أتَعْرفين، هؤلاء الرجالِ ليس لهم في البيكيني أَو معاطف المطر لَكنَّهم لَيسوا سيئينَ. |
En el funeral,... esos hombres dispararon sobre sus cabezas para presentar sus disculpas. | Open Subtitles | في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف |
Luego, son todos los hombres con los que ella tuvo un affaire. | Open Subtitles | ثمّ هو كَانَ كُلّ أولئك الرجالِ الآخرينِ هي كَانتْ تُعاشرُ. |
Bueno, tenemos hombres buscando testigos en la zona, pero quien le hizo esto a Mark no se contuvo. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلنَا على الرجالِ نُناقشُ المنطقةَ للشهودِ، لكن مَنْ عَمِلَ هذا إلى مارك لَمْ يَمْنعْ. |
Entonces estás acusando a los hombres más honorables de nuestro ejército de asesinato y fraude. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تتهمين بعضاً من أكثرِ الرجالِ شرفاً في قطاعنا العسكريُ بالقتلِ والإحتيال |
Así que estamos dando continuamente formación a los hombres, y realmente lo creo firmemente. | TED | لذلك نستمر الآن بتدريب الرجالِ. أملك إيمانا قويا. |
¿Dónde está el resto de los hombres que has llamado? | Open Subtitles | أين أولئك الرجالِ الآخرين الذى طلبتهم؟ يجب أن يكونوا هنا قَبل ساعة |
Un montón de tipos tienen tres trabajos. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الرجالِ عِنْدَهُمْ ثلاث وظائفِ |
Esos tipos nos llevaron a su escondite en el Peñòn del Vampiro. | Open Subtitles | أولئك الرجالِ المخيفينِ اعادونا إلى مخبأِهم في صخرةِ مصّاصِ الدماء |
Mientras esos otros tipos no me digan nada, supongo que está bien | Open Subtitles | طالما هؤلاء الرجالِ الآخرينِ لا يٌزعجونى ، أَعتقدُ أَنى بخير |
Finalmente, algunos tipos que entienden de negocios. | Open Subtitles | أخيراً، بَعْض الرجالِ الذي يَفْهمُ عملاً. |
Oye, Calvin, el plan era que fraternizaras con tipos gay, no chicas heterosexuales. | Open Subtitles | الخطة كانت لَك لتتسكـع مَع الرجالِ شاذين، لَيسَ مع فتيـات مستقيمـات. |
Eso es extraño, cuando es sobre volver a tener fiestas con ustedes mi sensacion es a mucho de los chicos les parece bien. | Open Subtitles | ذلك غريب عندما يتعلق الأمر بالعودة سوية مَع زي بي زي، شعوري بأن أغلب الرجالِ لن يمانعوا بذلك، ومعهم دينو. |
Si los chicos heterosexuales no fueran tan insensibles entonces no tendríamos que recoger los restos. | Open Subtitles | إذا كان الرجالِ المستقيمينِ عديموا الأحساس جداً أذاً نحن لَن نُترَكَ لـَمّ الشتات. |
¿Todos estos chicos nos rozan por accidente? | Open Subtitles | مع كُل هؤلاء الرجالِ أمامنـا بالصُّدفَة؟ |
Pensé para mí, estos tíos son profesionales, están motivados, se mueven, hacen cosas, quieren algo. | Open Subtitles | أَقُولُ لنفسي هؤلاء الرجالِ محترفون هم متحفزون هم حريصون أي أنهم يُريدونَ شيئاً ما |
Sí, sé que piensas que estás vivo... pero esos muchachos que te construyeron dicen que no es posible. | Open Subtitles | نعم،انا أَعْرفُ أنّك تَعتقدُ ..أنك حيّ. ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل. |
Bueno, no para mí, porque solo estoy fingiendo cargarlo, pero para ellos, sí. | Open Subtitles | أَعْني، لَيسَ لي، لأن أَنا وحيدُ تَظَاهُر بالقبضتِه، لكن لهؤلاء الرجالِ. |