Entonces el único hombre que te puede tener es el que trate de matarte. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يستطيع أن يملكك هو هذا الذي يحاول أن يقتلك |
Fue el único hombre que conocí que dio más de lo que pidió. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الوحيد الذى عرفتة أعطى أكثر مما طلب لنفسة |
Katey, tu padre ha sido el único hombre en mi vida... así que no sé lo que es despedirte de alguien. | Open Subtitles | كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
Eres el único que puede evitar que el proyecto se vaya por la borda. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي يمكنه المحافظة علي هذا المشروع من الذهاب هباء |
Éste es el único hombre que puede ayudarnos a encontrar... la ojiva perdida e impedir que sea detonada. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق |
Mira, si quieres ir allá afuera y decirle que el eres único hombre dispuesto a pararse y decir "Acepto" | Open Subtitles | اسمع , ان كنت تريد الذهاب الى هناك واخبارها أن الرجل الوحيد الذي يريد الزواج بها |
Soy el único hombre aquí, lo que no significa que no exista una conexión. | Open Subtitles | انا الرجل الوحيد هنا ولكن ذلك لا يعني انه لا توجد صلة |
Sí, sólo estoy un poco triste porque el único hombre al que amé me abandonó en el altar. | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط مكتئبة قليلاً لأنه الرجل الوحيد الذي أحببته تركني على مذبَح الكنيسة |
James es el único hombre al que he querido, y necesito que lo convenzas. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي أحببته أو سأحب وأنا أعلم أنكِ ستقنعينه بذلك |
El único hombre con el que estoy aquí para casarme es ese. | Open Subtitles | الرجل الوحيد وأنا هنا في الزواج هو الحق الى هناك. |
Demonios, podrías ser el único hombre en la tierra que haga tecnología sigilosa por contrato. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون الرجل الوحيد على الأرض الذي يُقدّم تقنية التسلل خفية للتأجير. |
Mi padre siempre decía que usted era el único hombre que podría completar este proyecto. | Open Subtitles | ابى كان يقول دائماً انك كنت الرجل الوحيد الذى بأمكانة انهاء هذا المشروع |
Mi hermano lo consideraba el único hombre recto que había conocido en América. | Open Subtitles | إعتبرك أخي الرجل الوحيد المستقيم الذي لم يلتقي به في اميزكا |
No soy el único en el mundo que ha cometido un error. | Open Subtitles | انا لست الرجل الوحيد فى العالم الذى لم يخطىء ابدا |
Una misión suicida para golpear al único tipo que podía señalar a Keyser Soze. | Open Subtitles | -مهمة انتحارية لقتل الرجل الوحيد الذي يمكنه توجيه أصابع الإتهام لكيزر سوزي |
Es el único chico que has conocido. | Open Subtitles | . انه الرجل الوحيد الي تعرفينه |
el hombre enterrado allí es el único que murió de neumonía por aquí. | Open Subtitles | الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة على رسلك |
La única persona que me miró fue Jeremy. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي نَظرَ إلي تلك الليلةِ كَانَ جيرمي. |
Soy el único tío de los 90 que se deja joder. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد في التسعينات الذي يحاول أن يكون له علاقة نسائية |
Jim, no debes preocuparte amor, eres el unico hombre para mi en serio? | Open Subtitles | جيم، ليس عليك الخوف مطلقا انت الرجل الوحيد بالنسبة لي عنجد؟ |
¿y ahora quieres fastidiar al único maldito tipo que ha sido bueno conmigo? | Open Subtitles | و الآن تود أن تسلب الرجل الوحيد الذي كان يُعاملني جيداً؟ |