Bien, y al vestido y las joyas... y esta cartera, esta cartera. | Open Subtitles | حسناً ، وهذا الرداء أو هذه المجوهرات .. وهذه الحقيبة |
¿Por qué vas por ahí vestido así... en vez de llevar el uniforme de la escuela en un día tan importante? | Open Subtitles | لماذا تسير في كل مكان مرتديا هكذا بدلا من الرداء المدرسي في يوم مهم كهذا ؟ هاه ؟ |
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural. | TED | أنتم لا تتسائلون كيف أن نيكول كيدمان ناورت هذا الرداء إنها تبدو طبيعية كلياً |
Yo trabajo en terreno, me daría pánico si tuviera que pasar muchas horas en un laboratorio con una bata blanca; sáquenme de ahí. | TED | في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا |
Se encontró esta capa negra en el lugar. La policía está desconcertada. | Open Subtitles | هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة |
Lo que Kent usa, los lentes, el traje de ejecutivo, ése es su disfraz. | Open Subtitles | ماذا كان كينت ، النظارة وبدلة العمل ذاك كان هو الرداء المستعار |
Sabes dónde está todo. Y esa túnica que acabas de recoger te queda perfecto. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين مكان كل شيء. أجل. و هذا الرداء الذي إلتقطيه لتوك |
Espero que ese vestido tan viejo resista. | Open Subtitles | حسناً، أَتمنى بأن الرداء القديم لي نتعلق سوية |
El color del vestido hasta no me importa mucho. | Open Subtitles | الرداء لا يمثل بالنسبة لى كل هذه الأهمية سأذهب وأقول له ذلك |
No, pero he visto a Lucy. Llevaba el vestido azul... | Open Subtitles | لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق |
Pagué por ese vestido y le envié una carta. | Open Subtitles | لقد تعبت في العثور على الرداء و إرسال الرسالة |
Demasiado dorado para este vestido, ¿no? | Open Subtitles | هل اللون الذهبي كثير على هذا الرداء ؟ أنت على حق |
Dentro de unos minutos, el hombre vestido de negro vendrá corriendo. | Open Subtitles | خلال دقائق قليله.. الرجل ذو الرداء الأسود سيأتى عدوا من الطريق الملتوى |
¡Cuesta hacer carrera con esta... bata! | Open Subtitles | من الصعب أن يكون للشخص مظهرا مميزا في هذا الرداء |
¿Por qué dejé que esa mujer me afectara? Me voy a quitar esta bata. | Open Subtitles | لما تركت تلك المرأة تنال مني سأذهب لنزع هذا الرداء |
Nunca encontraré esa capa roja o el zapato amarillo o la vaca de oro. | Open Subtitles | لن أحصل على الرداء الأحمر أو أجد الحذاء الأصفر أو البقرة الذهبية |
Este traje está hecho con cajas de cereal y tapetes para yoga. | Open Subtitles | هذا الرداء مصنوع من علب حبوب الإفطار ومن حصائر اليوقا. |
El mal nunca muere. Pervive en el aire, en la túnica, en todas partes. | Open Subtitles | الشر لايموت انه يعيش في الهواء في الرداء في كل مكان. |
Tenemos que entrar dentro antes de que la del abrigo rojo aparezca. | Open Subtitles | يجب ان نذهب للداخل قبل أن تظهر ذات الرداء الأحمر |
Bien, el manual dice que se nos requiere usar esta ropa en todas las escenas de crimen activas. | Open Subtitles | الكتيب يقول إنه مطلوب منا إرتداء هذا الرداء أثناء التواجد في مسارح الجريمة, تعلم هذا |
Lo último que fui a su edad fue una Caperucita Roja muerta. | Open Subtitles | آخر شيء كنت عليه في عمرهما هو ذات الرداء الأحمر |
Así que la siguiente vez que la vi, unos meses después, estaba vestida de blanco, fumando un cigarrillo. | Open Subtitles | لذا، في المرة التالية التي رأيتها بها بعد شهور، كانت ترتدي الرداء الأبيض وتقوم بالتدخين، |
Y me trajiste la toga para que lo hiciera. | Open Subtitles | و قد منحتني الرداء الذي سأرتديه لألقي الخطاب |
Hay muchos vestidos rojos allí. Tomaremos el otro ascensor. | Open Subtitles | الكثير من ذوات الرداء الأحمر، سنصعد لوحدنا |
Hace calor para ese atuendo de animadora, ¿no crees? | Open Subtitles | تشعرين بالسخونة من هذا الرداء ، أليس كذلك؟ |
Todo esto de la capucha Roja es divertido, pero da mucho trabajo. | Open Subtitles | أمر عصابة الرداء هذه ممتعة، ولكنها تكلف كثيراً من العمل |
¿Diría que la sotana estaba escondida en el baúl? | Open Subtitles | هل ممكن تقول أن الرداء كان مخفى فى الدرج ؟ |