ويكيبيديا

    "الروحي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • espiritual
        
    • psíquico
        
    • espirituales
        
    • alma
        
    • espíritu
        
    • espiritualidad
        
    • Gran
        
    • ahijado
        
    • The
        
    • Spirit
        
    • vidente
        
    • gurú
        
    • psíquica
        
    • espíritus
        
    • Traducción
        
    Mongolia, una nación con una historia centenaria y un Gran legado histórico y cultural, está pasando por un proceso de Gran renovación espiritual. UN إن منغوليا، وهي أمة يمتد تاريخها عبر قرون طويلة، ولها تراث ثقافي وتاريخي عظيم، تجري اليوم عملية جذرية للتجديد الروحي.
    En efecto, lo espiritual trascendía de las divergencias raciales y culturales que originaban los conflictos. UN ذلك أن الجانب الروحي يتسامى على الانقسامات العرقية والثقافية التي تنشأ عنها المنازعات.
    La vieja guardia ve el asesinato como una campaña contra la pureza espiritual. Open Subtitles الحارس القديم يريد أن يستخدم الجريمة ليجمع حملة ضد التلوث الروحي
    Y ustedes son pacientes que vienen aquí a lograr su salud espiritual con mi dieta. Open Subtitles وأنتم المرضى الذين تأتون إلى هنا لتحصلوا على علاجكم الروحي خلال نظامي الغذائي
    Exactamente... esta noche, estamos aquí para celebrar una transición espiritual, del pasado al presente. Open Subtitles بالضبط ، ونحن الليلة هنا للاحتفال بعبورك الروحي من الماضي إلى الحاضر
    Sí, desde que eras una niñita despuntaste en el lado físico del control, pero ignoraste completamente el lado espiritual. Open Subtitles منذ أن منت طفلة صغيرة أنت تبرعين في الجانب الجسدي للتحكم لكن تتجاهلين تماما الجانب الروحي
    Realmente eres mi padre espiritual, el mejor al que un sacerdote podría aspirar. Open Subtitles أنت بالفعل أبي الروحي أفضل كاهن يمكن للمرء أن يحظى به
    Si matas a su líder espiritual, te sigue hasta los confines de la Tierra. Open Subtitles ،تقتل زعيم الروحي لشخص ما ،سيتبعك إلى نهاية العالم على ما يبدو
    Si te encuentras confuso, en busca de conocimiento, de comunidad o de paz espiritual, te decimos: "Bienvenido a casa". Open Subtitles إذا كنـُـت تعتقد بأنك تسير نحو المجهول من خلال بحثك للمعرفة تواصل أجتماعي أو السلام الروحي
    Una nueva receta para una paz verdadera debe incluir el desarrollo del bienestar desde el punto de vista religioso y espiritual de todos los pueblos del mundo. UN ولا بد ﻷي علاج جديد لتحقيق السلم الحق أن يتضمن تعزيــز الرفاه الروحي والرعوي لكل الشعوب في شتى أنحاء العالم.
    Las Naciones Unidas son un Gran símbolo de la buena voluntad de las naciones para vivir en paz y armonía y se han transformado en una señal clara del progreso espiritual de la humanidad. UN واﻷمم المتحدة رمز عظيم لصدق نوايا الدول في أن تعيش في سلم ووفاق، وقد أصبحت علامة واضحة على التقدم الروحي للبشرية.
    Se le ha de encomiar y recordar como su fundador espiritual. UN ولا بد أن نذكره ونمتدحه باعتباره اﻷب الروحي المؤسس.
    Consideramos que este acontecimiento es el símbolo del renacimiento espiritual y nacional de nuestro pueblo antiguo y de nuestro Estado joven, independiente. UN ونعتبر هذا الحدث رمزا للانبعاث الروحي والوطني لشعبنا العريق ودولتنا المستقلة الفتية.
    iii) La dimensión espiritual del discurso debe estar integrada en él, darle una calidad suplementaria y permitirle encontrar la universalidad. UN ' ٣ ' البعد الروحي للخطاب يجب أن يكون مدموجا فيه، ويجب أن يعطيه صفة تكميلية، وأن يمكنه من إيجاد الكليات.
    También se hace referencia a la necesidad de establecer políticas y programas que reflejen las aspiraciones de las personas de edad mediante el fomento, por ejemplo, de un equilibrio entre el bienestar material y espiritual. UN وتشير الى الحاجة الى سياسات وبرامج تجسد أماني كبار السن، مثلا عن طريق السماح بتوازن بين الرفاه المادي والرفاه الروحي.
    El diálogo cultural está llamado a fortalecer los ideales y la práctica de la tolerancia como medio para poder entender y respetar a los demás y como forma de enriquecimiento espiritual recíproco. UN ولترسيخ مثل ومظاهر التسامح، يلزم تعزيز حوار الثقافات كوسيلة لمعرفة اﻵخرين واحترامهم، وكسبيل نحو اﻹثراء الروحي المتبادل.
    Vivir la libertad que los individuos y los pueblos buscan es un Gran desafío para el crecimiento espiritual del hombre y para la vitalidad moral de las naciones. UN إن التمتع بالحرية الذي يسعى إليه اﻷفراد والشعوب تحد كبير لنمو اﻹنسان الروحي ولحيوية اﻷمم اﻷخلاقية.
    Cuando eres un psíquico que salva las vidas de cientos de personas, Open Subtitles إن كنت الروحي الذي سينتهي بحماية أرواح المئات من الناس
    Madame Blavatsky, fundadora de la Teosofía, trajo a América la así llamada sabiduría antigua obtenida de adeptos espirituales tibetanos. Open Subtitles السيدة بلاتفسكي منشئة التصوف أحضرت لأمريكا ما يمسى الحكمة القديمة المكتسبة من الإتباع الروحي لكهنة التبت
    Esto es algo dichoso. Yo conocí a mi alma gemela en una taberna local Open Subtitles حدث لي شيء رائع ، لقد لقيت توأمي الروحي في حانة محلية
    Al entrar en trance mi espíritu guía te hablara a través de mi. Open Subtitles حالما ادخل في النشوة دليلي الروحي سوف يتحدث لك من خلالي
    Porque la pobreza es la carencia de amor y espiritualidad en las deliberaciones. UN فالفقر هو غياب المحبة والبعد الروحي في المحادثات.
    No te preocupes más que por traer al mundo a mi ahijado. Open Subtitles لا تقلق بأي شئ أكثر من تربية ابنك الروحي هنا
    The Mentalist - S07E06 "Luz verde" Open Subtitles ♪ الوسيط الروحي ♪ الحلقة السادسة بعنوان :
    La sede de la Tabacalera National Spirit, una de las mayores tabacaleras del país. Open Subtitles مقرات شركة التبغ الروحي الوطنية أحدى أكبر شركات التبغ في البلاد
    Yo puedo ser su consultor vidente personal. Open Subtitles الآن أنا يمكن أن أكون ك المستشار الروحي الشخصي.
    Ya conoces al gurú del que te hablé. Open Subtitles هذا هو المعلم الروحي لقد أخبرتك عنه من قبل
    Tal vez a alguien no le gustó su lectura psíquica. Open Subtitles ربما أحد لا يعجبة طريقة قراءة الوسيط الروحي.
    Las entidades que quieran regresar del reino de los espíritus dirán cualquier cosa para hacer que les ayudes. Open Subtitles العناصر التي ترغب بالعبور عودةً من العالم الروحي سوف تخبركِ أي شيء من أجل مساعدتها
    The Mentalist S01E13 "Paint it Red" Traducción: Open Subtitles " الوسيط الروحي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد