Mientras el frío helado del invierno cae sobre Moscú, los rusos se calientan con la retórica colérica... del antiguo jefe comunista Iván Tretiak. | Open Subtitles | كالبرد الضارب للبلاد تنحدر موسكو ويتدفء الروسيون بالخطابات الساخنة |
Así que aún no están dispuestos a comprometerse... pero los rusos están viniendo aquí de todas formas. | Open Subtitles | لذا لم يستعدوا للالتزام لكن الروسيون قدموا باي شكل |
Estabamos aqui en los 80´s para vigilar a los rusos. | Open Subtitles | نحن هنا منذ الثمانينات لكى نراقب الروسيون |
A medida que el frío del invierno desciende sobre Moscú... ..los rusos se sienten atraídos por la retórica... ..del ex-jefe comunista Iván Tretiak. | Open Subtitles | كالبرد الضارب للبلاد تنحدر موسكو ويتدفء الروسيون بالخطابات الساخنة |
Me temo que los rusos impulsan los cargos. Presionan a la ONU para que nos sancione. | Open Subtitles | الروسيون يتولون ذلك إنهم يضغطون على الولايات المتحدة من أجل العقوبات |
los rusos querrán cargar las barras nucleares tan rápido como puedan. | Open Subtitles | فسيود الروسيون بتفريغ قصبات الوقود النووي بأسرع ما يمكن |
los rusos estaban por anunciar que se retiraban de las conversaciones. | Open Subtitles | كان الروسيون على وشك إعلان انسحابهم من المحادثات |
Si seguía en esa postura, los rusos estarían aquí ahora y mi país entero estaría perdido. | Open Subtitles | لو كنتُ تغاضيتُ عمّا يحدث لوصل الروسيون إلى هنا الآن. |
Nuestra inteligencia indica que no sólo vienen los rusos, sino también las milicias de voluntarios y mercenarios para ayudar a los rusos en la limpieza de los pueblos. | Open Subtitles | إستخباراتنا تدلي بأن ليس الروسيين فحسب قادمين. بلّثمّةميليشياتمتطوعةوأمريكيون.. قادمين لمساعدة الروسيون في إخلاء القرى. |
- Hago que los rusos bajen la guardia y tú entras. | Open Subtitles | سأجعل الروسيون يتخلون عن حمايتهم, انت تدخل. |
Yo nací en Somalia. En 1961, durante el golpe de estado, los rusos vinieron a nuestro país. | Open Subtitles | لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا |
Clavar la mirada en ese reloj no evitará que los rusos vengan a pedir tu custodia. | Open Subtitles | التحديق في الساعة لن يمنع الروسيون من أخذك تحت مسئوليتهم |
los rusos no pueden ser los únicos que lo contactó. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الروسيون هم الوحيدين الذي نراسلوه. |
¿Crees que los rusos lo harían diferente? | Open Subtitles | أتعتقد أن الروسيون لن يفعلوا مثله؟ |
El alto mando asume que los rusos harán un último, y desesperado ataque para detener al Grupo de Ejército Medio. | Open Subtitles | القيادة تقول أن الروسيون سيقوموا بمحاولة أخيرة عقيمة لإيقافنا |
¿los rusos, que la tenían cuando era una niña? | Open Subtitles | الروسيون اللذين احتجزوها حينما كانت طفلة؟ |
los rusos empatan partidas a propósito para conservar su fuerza y pierden otras para sumar puntos así que estadísticamente se me hace imposible ganar. | Open Subtitles | الروسيون يعبون لأجل التعادل لأجل أن يمسكوا قواهم ويقومون بالفشل بالمباريات ليجمعوا النقاط، مما يجعل ذلك إحصائياً مستحيلاً عليّ للفوز. |
los rusos, que me estaban siguiendo cuando te estaba siguiendo | Open Subtitles | الروسيون الذين كانوا يلاحقونني , بينما انا الاحقك |
No dejaré que arruinen la única pista que tenemos porque está preocupado acerca de lo que los rusos harán. | Open Subtitles | لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون. |
La retórica sobre la necesidad de invertir en Abjasia se está convirtiendo en realidad: empresarios y entidades de Rusia están comprando tierras, bienes y recursos naturales. | UN | وأصبح الحديث عن ضرورة الاستثمار في أبخازيا يتحول تدريجيا إلى واقع، وأضحى الروسيون من رجال أعمال ومؤسسات يمتلكون الأراضي والعقارات والموارد الطبيعية. |