No puedes fingir saber matemáticas y ciencias. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بمعرفة الرياضيات والعلوم. |
En el informe se vuelve a estudiar el imperativo económico de estimular a las niñas a que continúen sus estudios en matemáticas y ciencias. | UN | ويعاود التقرير التطرق إلى ضرورة تشجيع البنات على مواصلة الدراسات في الرياضيات والعلوم. |
También en 1989, el Ministerio Federal de Educación inauguró un programa de becas para las niñas y las mujeres que se destacaran matemáticas y ciencias. | UN | ووضعت وزارة التعليم الاتحادية في عام ١٩٨٩ أيضا خطة منح تعليمية للفتيات المتفوقات في الرياضيات والعلوم. |
Asimismo, los hay que tratan de eliminar el analfabetismo y potenciar la enseñanza de las matemáticas y las ciencias. | UN | ويحاول بعض البلدان محو الأمية وتعزيز التعليم في مادتي الرياضيات والعلوم. |
Es preciso un intenso esfuerzo para mejorar el desempeño académico de las niñas, particularmente en las disciplinas de matemáticas y ciencias. | UN | ومن الواجب أن يضطلع بجهد كبير لتحسين الأداء الأكاديمي للبنات, وخاصة في فرعي الرياضيات والعلوم. |
El UNICEF suministró 1.100 equipos de material didáctico para matemáticas y ciencias, especialmente en las zonas desfavorecidas de la Ribera Occidental y de Gaza. | UN | وقدمت اليونيسيف 100 1 مجموعة لتعليم الرياضيات والعلوم إلى المدارس، لا سيما المدارس الكائنة في المناطق المحرومة بالضفة الغربية وغزة. |
Tercer Estudio Internacional de matemáticas y ciencias (TIMSS) | UN | الاتجاهات في دراسة الرياضيات والعلوم على المستوى الدولي |
En el pasado, los estudiantes varones coreanos obtenían mejores resultados académicos en matemáticas y ciencias que las alumnas. | UN | في الماضي في كوريا حقق الطلاب معايير أكاديمية أعلى في مجالي الرياضيات والعلوم من معايير الطالبات. |
Programas de inglés instrumental para maestros de matemáticas y ciencias | UN | برنامج اللغة الإنكليزية الأكاديمية لمعلمي الرياضيات والعلوم |
Formación de maestros de matemáticas y ciencias para escuelas semiindependientes | UN | تدريب معلمي الرياضيات والعلوم من المدارس شبه المستقلة |
Mucho de esto va dirigido a las clases de idiomas, pero cada vez más los cómics y las novelas gráficas están comenzando a entrar en los temas de matemáticas y ciencias. | TED | الكثير من هذا مصمّم للفنون اللغوية، لكن العديد من القصص والروايات المصورة بدأت باستهداف مواضيع الرياضيات والعلوم. |
Yo les aconsejaría que no estudien matemáticas y ciencias; | Open Subtitles | الآن, ايتها الفتيات, لو كان قراري, لقلت لكم ابتعدوا عن الرياضيات والعلوم. |
Debe prestarse atención a la enseñanza escolar básica en materia de matemáticas y ciencias en las clases diurnas y no en las nocturnas, a las que a las muchachas y mujeres suele resultarles difícil asistir. | UN | ويدعو إلى توفير التعليم اﻷساسي في الرياضيات والعلوم في الفصول النهارية بدل الفصول الليلية التي تجد الدارسات من الفتيات والنساء صعوبة في حضورها. |
Los resultados del tercer estudio internacional de matemáticas y ciencias realizado por la Asociación Internacional de Educación indican que los niños neozelandeses alcanzan en esas asignaturas el promedio de los países participantes. | UN | وتشير الدراسة الدولية الثالثة للرياضيات والعلوم التي أجرتها الرابطة الدولية للتعليم أن أطفال نيوزيلندا يحتلون موقعا متوسطا تقريبا بين الدول المشاركة في الرياضيات والعلوم. |
Los niños por lo general prefieren las matemáticas y las ciencias exactas, y también obtienen mejores resultados. | UN | ويميل الأولاد على الأرجح إلى اختيار الرياضيات والعلوم ويحققون فيهما نتائج أفضل. |
Su objetivo es mejorar la actitud de los profesores de educación básica y media hacia las matemáticas y las ciencias, así como la actualización de los conocimientos en estas disciplinas. | UN | وهدفه هو تحسين مسلك مدرسي التعليم الأساسي والثانوي في الرياضيات والعلوم وتحديث المعارف بتلك المواضيع. |
Las buenas notas en las matemáticas y las ciencias nos indica que es un estudiante dotado. | Open Subtitles | علامة ممتاز في الرياضيات والعلوم تبين لنا أنه طالب موهوب |
Para sobrevivir en el mundo real... se necesita más que matemáticas y ciencia. | Open Subtitles | للبقاء خارج تلك الجدران تحتاج لاكثر من الرياضيات والعلوم |
Participan en ese proceso varios centros nacionales, entre los que figuran el Centro de Matemática - el centro nacional para la matemática en la educación - y " Renate " - el centro nacional de contacto con el comercio y la industria - respecto de la contratación para la matemática y las ciencias. | UN | وهذه العملية يشترك فيها عدد من المراكز الوطنية، من بينها " مركز الرياضيات " - وهو المركز الوطني للرياضيات في التعليم ومركز " رينيت " (Renate) - وهو المركز الوطني للاتصال بمؤسسات الأعمال والصناعة بشأن التعيين لموضوعات الرياضيات والعلوم. |
:: Incrementar el número de niñas que optan por unos estudios y una profesión relacionados con las matemáticas y la ciencia. | UN | :: زيادة اجتذاب البنات للالتحاق بالمسارات التعليمية والمهنية التي تتضمن الرياضيات والعلوم. |
El UNICEF contribuyó a la formación de personal docente en el servicio, mediante la cual se capacitó a por lo menos 2.500 maestros en métodos de enseñanza interactivos y el uso de material de ciencias y matemáticas. | UN | ودعمت اليونيسيف تلقي 500 2 معلم على الأقل تدريباً أثناء الخدمة في مجال أساليب التعلم التفاعلي واستخدام مجموعات الرياضيات والعلوم. |
Creo que la verdadera razón por que no vemos tantas mujeres en la ciencia y las matemáticas es... | Open Subtitles | أظن أن السبب الحقيقي الذي لا يجعلنا نرى نساءً عديداتٍ بمجال الرياضيات والعلوم |
Últimos en lectura, matemática y ciencia; últimos. | TED | المركز الأخير في القراءة، الرياضيات والعلوم ، المركز الأخير. |
Desde entonces, la fotografía se ha abierto caminos en todos los aspectos de la matemática y la ciencia. | TED | ومنذ ذلك الحين، وجد التصوير طريقه إلى جميع مناحي الرياضيات والعلوم |