Si hubiese bebido lo que quise ponerle en esa botella. | Open Subtitles | و عما إذا كان قد شرب من الشئ الذى أردته أن يوضع داخل تلك الزجاجه |
Un trago es suficiente para saber si la botella es buena. | Open Subtitles | يتطلب الامر رشفه واحده من النبيذ حتى تعرف ان كانت الزجاجه جيده |
el diablillo de la botella. | Open Subtitles | إننى أتحدث عن صديقى الجنى الذى داخل الزجاجه |
La botella es mejor que el vino. Por suerte... | Open Subtitles | الزجاجه أكثر فخامه من النبيذ الذى بداخلها |
Otra propiedad espeluznante es que fluye sin nada de viscosidad o fricción, de forma que si destapáramos el frasco, no se quedaría dentro. | TED | خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل |
Ah, esta bien - la otra botella esta en el auto ... | Open Subtitles | أوه حسنا , الزجاجه الأخرى موجوده في السياره.. |
Al hacerlo, la botella se te escapará de las manos. | Open Subtitles | وبينما تفعلين هذا .. الزجاجه سوف تنزلق من يدك |
Soy tan idiota. Iba a hacer todo el número con esa botella. | Open Subtitles | يالي من احمق لقد كنت بنيت كل تلك الفقره عن تلك الزجاجه |
Al salir se cae la botella, se rompe, se resbala, se golpea y lo agarran. | Open Subtitles | وعند خروجه اوقع الزجاجه و انكسرت على الارض و تزحلق عليها وارتطم راسه و امسكوه |
Entonces pensé que si papá se había ido y la botella estaba a medias algo andaba mal. | Open Subtitles | فكرت بالأمر: مالذي قد يجعل والدي لا ينهي تلك الزجاجه.. ؟ |
Así que puso la conicina en la botella antes de llevársela... | Open Subtitles | لذا وضعت سم الكونيوم فى الزجاجه قبل أن تأخذها أليه |
No. No había conicina en la botella. - Sólo en el vaso. | Open Subtitles | لا لم يكن هناك كونيوم فى الزجاجه على الأطلاق فقط فى الكأس |
Pero la conicina estaba en el vaso, no en la botella. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
La policía no encontró ni rastro en la botella. | Open Subtitles | والشرطه لم تجد أثر على وجودها فى الزجاجه |
Si alguien bebe de la misma botella que usted pierde peso | Open Subtitles | يشرب احدهم من نفس الزجاجه التي شربت منها فيفقد وزنه |
Tú sabes tan bien como yo, que uno de estos días él va a abrir una botella de vino blanco para ti cuando en realidad tú prefieres el vino tinto sólo que nunca se lo has dicho. | Open Subtitles | كما أفعل أنا أحياناً يوماً من الأيام سيفتح زجاجة من النبيذ الأبيض على وجهكي عدا أنك عندما تكوني في تلك الحالة تفضلين الزجاجه الحمراء لكنه يتوقع منك عدم قول ذلك، أتعلمين لماذا؟ |
Espero que entiendas que una vez lo sacas de la botella, no puedes volver a ponerlo dentro | Open Subtitles | آمل أن تتفهم أنه بمجرد ان تُفتح الزجاجه لايُمكنك إغلاقها |
Lo de la botella, ¿está medio vacía o medio llena? | Open Subtitles | بشأن الزجاجه ؟ هل كان نصف ممتليء ؟ أم نصف فارغ ؟ |
¿Podría alguien pasarme la botella de esta fragancia que muy pronto será la más exitosa? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه من الممكن أن تعطيني هذه الزجاجه ؟ هذا في المستقبل القريب ستكون الرائحه الأكثر رواجاً |
Lo que no pudo explicar es por qué el frasco estaba vacío y sólo se encontraron sus huellas. | Open Subtitles | ما لم تستطع تفسيره هو لماذا كانت الزجاجه فارغه وبصامتها وحدها كانت على الزجاجه |
solamente hay tres... romperás el vidrio y me dejarás libre. | Open Subtitles | بالداخل ثلاثة عملات متى إستخدمتهم جميعا تحطم الزجاجه و تطلقنى لأكون حرا ؟ |