Muchas grandes ciudades tienen estaciones de monitorización de la calidad del aire como esta de Londres, para decidir cuándo cortar el tráfico o cuándo cerrar las fábricas. | TED | معظم المدن الرئيسية تدير شبكات خاصة بمحطات لمراقبة نوعية الهواء مثل هذه هنا في لندن، لتقرر متى تخفّض من الزحمة ومتى تغلق المصانع. |
El tráfico de esta ciudad me mata. De verdad. | Open Subtitles | الزحمة في هذه المدينة .ستكون سببا لوفاتي |
Entre el tráfico y las calles de una mano tardaría el doble. | Open Subtitles | بين الزحمة في هذا الوقت من النهار وكل الشوارع ذات اتجاه واحد |
Bueno, sería lindo no tener que manejar a Anaheim en la hora pico. | Open Subtitles | سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة |
Oh, odiaba Nueva York. Toda esa multitud en Park Avenue. | Open Subtitles | لقد كرهت نيويورك وكل تلك الزحمة في جادة بارك |
Bien. Bastante tranquilo. Había un poco de tráfico a la vuelta. | Open Subtitles | جيد, هادى جداً صادفت بعض الزحمة للطريق للمنزل |
Estress, es cuando estas atorado en el tráfico, o tienes una réunion y no puedes llegar | Open Subtitles | يتوتر المرء عندما يعلق في الزحمة أو عند الخضوع لإمتحان للمره الأولى |
Pero con el tráfico de la 110 es imposible. | Open Subtitles | لكن بسبب كل تلك الزحمة في طريق 110. الأمر مستحيل علميّاً. |
Ya que te enfrentarás al tráfico, ¿me compras paletas de hierba? | Open Subtitles | بما أنّك ستمرين عبر الزحمة, هلا أحضرت لي المزيد من مصاصات الماريجوانا؟ |
Hablé con él Botth. Está en su auto atravesando el tráfico. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه يا بووث, كان عالقاً بسيارته في الزحمة المرورية |
Dices que quedaste atrapado en el tráfico. | Open Subtitles | إذاً, انت تقول بأنك كنت عالقاً في الزحمة |
Sentimos llegar tarde. Un tráfico horrible. | Open Subtitles | . مرحباً ، آسفون لتأخرنا بسبب الزحمة الشنيعة |
Podría llegar tarde. Por el tráfico desde el nuevo apartamento. | Open Subtitles | قد أتأخر بسبب الزحمة المروريّة من الشقة الجديدة |
¿Debemos salir mañana por la mañana después del tráfico? | Open Subtitles | من الأفضل لنا أن نغادر غداً صباحاً قبل الزحمة |
Es una manera perfecta para mezclarse con el tráfico del bulevar. | Open Subtitles | إنها الطريقة المثالية من أجل التوارى عن الأنظار فى الزحمة. |
¿Seguro que no quieres sentarte en el tráfico en su lugar? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لا تريدين أن تجلسي في الزحمة عوضاً عن هذا ؟ |
Se he quedado atrapado por el tráfico, y no tienes que preocuparte por nada... porque estará aquí muy, muy pronto. | Open Subtitles | عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء |
Vamos. ¡Gracias a todos! Perdón por este tráfico. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً آسفة بحق على هذه الزحمة المرورية |
Si ven a alguien usando una máscara en la hora pico, habrá una estampida. | Open Subtitles | حشود ساعة الزحمة از رأوا احدا يرتدي قناع ستحصل حالات دوس |
Slocum corría entre la multitud y cayó muerto. | Open Subtitles | يجري سلوكم في الزحمة وهو حي, ويخرج منها ميت |
Siento el retraso. Había un atasco en la autopista. | Open Subtitles | أنا آسف تأخرت علقت قي الزحمة على الطريق السريع |
En el tiempo que tardas en entrar, tu perro vio su oportunidad y acaba de hacer una escapada hacia la libertad, esta en medio del trafico. | Open Subtitles | مع مرور الوقت أنت تركب في سيارتك كلبك يراها فرصة ويأخذ استراحة للحرية , إنه الآن في الزحمة |