ويكيبيديا

    "الزمني لاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • calendario de reuniones de
        
    • programa de reuniones de
        
    • calendario de reuniones para
        
    • programa de reuniones para
        
    • calendario de las reuniones de
        
    • calendario de reuniones del
        
    • y calendario de reuniones
        
    • calendario de las sesiones de
        
    Por consiguiente, el calendario de reuniones de esos dos órganos debería mantenerse sin modificaciones hasta que no se adopte una decisión al respecto. UN ويجب، بالتالي، أن يظل الجدول الزمني لاجتماعات هاتين الهيئتين على ما هو عليه ما دام لم يتخذ أي قرار.
    En lo sucesivo, en los planes de preparación de programas del Fondo se tendrá en cuenta el calendario de reuniones de examen en el plano nacional. UN وسينعكس تحديد الجدول الزمني لاجتماعات الاستعراض القطرية من الآن فصاعدا في خطط الصندوق الخاصة بإعداد البرامج.
    Se someterá a la consideración de la Junta el calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto de 2000 y un calendario indicativo para 2001. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه.
    10. La Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones sobre la designación de las áreas y sobre el plan de trabajo en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    calendario de reuniones para el resto de 1998 UN الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام ٨٩٩١
    Calendario provisional de reuniones para el resto de 2004 y proyecto de programa de reuniones para 2005 UN الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005
    Llegados a este punto, quisiera hacer una observación sobre el calendario de reuniones de la semana que viene. UN وأود في هذه المرحلة أن أوجه الانتباه إلى الجدول الزمني لاجتماعات الأسبوع القادم.
    C. calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva en 2005 99 - 101 38 UN جيم- الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في عام 2005 99 -101 36
    III. calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2006-2010 48 UN الثالث- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2006-2010 46
    D. calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva en 2006 99 - 101 29 UN دال - الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في عام 2006 99-101 32
    de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención. UN تاريخ وموعد عقد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية.
    Por último, de acuerdo con el artículo 21 10), la Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN 10 - وأخيرا، يتعين على اللجنة، في إطار المادة 21 (10)، النظر في جميع الطلبات على وجه السرعة، وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة، مع مراعاة الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    Por último, de acuerdo con el artículo 21 10), la Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN 10 - وأخيرا، يتعين على اللجنة، في إطار المادة 21 (10)، النظر في جميع الطلبات على وجه السرعة، وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة، مع مراعاة الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. La Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones sobre la designación de las áreas y sobre el plan de trabajo para la exploración en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    99. La Junta Ejecutiva, en su 18ª reunión, aprobó su calendario de reuniones para 2005. UN 99- اعتمد المجلس التنفيذي، في اجتماعه الثامن عشر، جدوله الزمني لاجتماعات عام 2005.
    37. La Junta tendrá ante sí el calendario de reuniones para el resto de 2007 y un calendario provisional para 2008. UN 37- سيكون معروضاً على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 وجدول زمني إرشادي لعام 2008.
    En la presente nota figura el calendario de reuniones para lo que queda de 2007 y el primer semestre de 2008. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008.
    Calendario provisional de reuniones para el resto de 2004 y proyecto de programa de reuniones para 2005 UN الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005
    Calendario provisional de reuniones para el resto de 2004 y proyecto de programa de reuniones para 2005 UN الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005
    C. calendario de las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2001-2002 12 5 UN جيم- الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في الفترة 2001-2002 12 5
    calendario de reuniones del Comité Preparatorio UN الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة التحضيرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد