ويكيبيديا

    "الزناد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gatillo
        
    • disparar
        
    • disparador
        
    • gatillos
        
    • detonador
        
    • disparo
        
    • Trigger
        
    • disparó
        
    • detonante
        
    • dispara
        
    • disparado
        
    • pistola
        
    • activación
        
    • desalertar
        
    Tenían a una con la pistola, pistola que tenía, además, el gatillo levantado, sin seguro. UN كانوا يصوّبون المسدس نحو إحداهن، وهو مسدس مرفوع الزناد أيضاً، بدون صمام أمان.
    El dicho sostiene que la genética carga el arma, pero el ambiente aprieta el gatillo. TED ,و هذه المقولة تقول أن الوراثة تحشو البندقية .و البيئة تضغط على الزناد
    Nadie me dijo que un día sería yo la persona detrás del gatillo. TED لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد.
    Poco después de empezar a oírse la flauta apreté el gatillo, de esta forma. Open Subtitles بعد بعض الوقت من صوت الناي ، أنا سحبت الزناد مثل هذا
    De repente, el rifle se disparó. Estaba tan tenso que apreté el gatillo. Open Subtitles بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد
    Apretar un gatillo no requiere fuerza. ¡ Levantarse cada día y trabajar para comer! Open Subtitles من السهل سحب الزناد و لكن دعهم يحاولوا كسب قوتهم من العمل
    Algunos pensaban que eso significaba un dedo alemán en el gatillo nuclear de la OTAN. Open Subtitles اعتقد البعض أن هذا يعني إمكانية وجود اصبع ألماني على الزناد النووي للناتو
    Estaba pensando en la cadena perpetua y luego, ya estaba tirando del gatillo. Open Subtitles في ثانية كنت افكر بحكم مدى الحياة وبعدها ضغطت على الزناد
    Me cargué a Porter igual que si hubiera apretado el gatillo yo mismo. Open Subtitles لقد فعلت مع بورتر كما لو كنت انا الذى ضغط الزناد
    ¿Ves al hombre que jaló del gatillo, hoy en la sala de audiencias? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي ضغط على الزناد في قاعة المحكمة اليوم؟
    Puede que no apretaras el gatillo, pero tú lo dejaste entrar a aquella escuela. Open Subtitles ربما لم يكن أنت من ضغط الزناد و لكنك تركته يدخل للمدرسة
    Voy a darme la vuelta, saldré por esa puerta, y tú no serás capaz de jalar del gatillo. Open Subtitles سوف أستدير و أخرج من هذا الباب وأنتى لَنْ تَكُونَى قادرة عَلى سَحْب ذلك الزناد
    Él iba a halar ese gatillo sin importar con cuantos hombres te acostaste. Open Subtitles كان سيسحب الزناد ويطلق النار مهما كان عدد من نمتي معهم
    A menos que hubiese una bala trancada en el barril cuando el gatillo fue presionado. Open Subtitles إلاّ إن كانت هناك رصاصة عالقة بماسورة المسدس حين تمّ الضغط على الزناد
    Creo que puedo apretar este gatillo más rápido que tú en convertirme en hielo, pero no quiero aceptar esa apuesta. Open Subtitles أظن أنه يمكنني الضغط على الزناد , أسرع أن تحوليني إلى ثلج لكنني لا أريد المخاطرة بهذا
    Con la pistola de barra y presione el gatillo, es muy divertido Open Subtitles صوبي المسدس على الكود واضغطي على الزناد الأمر ممتع للغاية
    Desde ese punto de vista, apreté el gatillo, pero tu cargaste la pistola. Open Subtitles بالطريقة التى أراها انا من سحبت الزناد ولكنك من وضعت الذخيرة
    Sólo recuerde mantener su dedo alejado del gatillo hasta que esté listo para disparar. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador. UN وبوجه عام، عندما يجري قطع أسلحة صغيرة بدءا من المسدسات إلى البنادق الهجومية، فإن هذه الأسلحة تقطع تقطيعا كاملا عبر الماسورة والكبسولة والترباس وآلية الزناد.
    Y no dejen de jalar esos gatillos hasta que yo les diga. Open Subtitles و لا تكفوا عن الضغط على الزناد حتى آمركم بذلك
    Si aseguras tu casa, el detonador debe estar más adentro para que puedas entrar fácilmente. Open Subtitles إذا فخخت منزلك فلابد أن يكون الزناد إلى حد أبعد للداخل لتدخل بأمان
    No se consideran armas automáticas aquellas en las que, aun cuando se alimenten automáticamente, haya que presionar el disparador o gatillo cada vez que se vaya a efectuar un disparo. UN ولا تعتبر أسلحة آلية أي أسلحة يضغط فيها على الزناد كل مرة تطلق فيها رصاصة، حتى وإن كانت تلك الأسلحة تعمَّر بصورة آلية.
    Trigger ha vuelto. Open Subtitles انهم على حد سواء توقيع موزع واحد. الزناد عاد الى الأعمال
    El cambio climático no es la única causa de los conflictos violentos, pero sí actúa como detonante cuando los recursos escasean. UN لا يعد تغير المناخ السبب الوحيد للنزاعات العنيفة، ولكنه يصبح بمثابة الزناد عندما تكون الموارد شحيحة.
    Es muy simple, apunta y dispara. Open Subtitles انه أمر بسيط جدا.. فقط, صوّب على الهدف, واضغط الزناد
    Buen tipo el patrón, mostrándole la escopeta... yo le hubiese disparado. Open Subtitles الجرسون كان لطيفاً بما فيه الكفاية ليلوّح ببندقيته فقط لو كنت مكانه لضغطت على الزناد
    Los tres componentes básicos de un artefacto explosivo improvisado fabricado a partir de municiones militares eran un mecanismo de activación, un detonador y una carga principal. UN فالمكونات الأساسية الثلاثة لأي جهاز متفجر مرتجل مصدره الذخيرة العسكرية هي الزناد والصاعق والعبوة الرئيسية.
    Los instamos a abandonar sus posiciones actuales de intimidación procediendo a desalertar y desactivar sus armas. UN وإننا ندعو هذه الدول إلى التخلي عن مواقف وضع اليد على الزناد الحالية وذلك بالانتقال إلى وضع أسلحتها خارج دائرة التأهب للاستخدام وعدم تنشيطها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد