La arteria radial del conductor estaba serccionada | Open Subtitles | حطام السيارة شريان السائقِ الشعاعيِ قُطِعَ. |
Debe ser muy buen conductor. ¿Y nunca ha tenido un accidente? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بَعْض السائقِ. أوه. وأنت أبداً مَا هَلْ كَانَ عِنْدَكَ حادث؟ |
Vayamos a ver si el conductor puede. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ نَرى إذا السائقِ يُمْكِنُ أَنْ. |
Así que antes de irse, le robó sus zapatos al conductor. | Open Subtitles | لذا قَبْلَ أَنْ تَركَ، سَرقَ أحذيةَ السائقِ الميتِ. |
Dijo que los adolescentes tienen demasiados desequilibrios hormonales... como para tener licencia de conducir. | Open Subtitles | قالَ ذلك المراهقين يَخلُّ بتوازن أيضاً بشكل هورموني... أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رُخَصُ السائقِ. |
La buena noticia es que, si el conductor esta ocupado... asegurándose de que no veas nada... no esta poniendo atención a si esta siendo seguido. | Open Subtitles | الأخبارَ الجيدةَ، إن كان السائقِ مشغولا تأكد من أنك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ، إنه لن يلق إنتباها لمن يتتبعه. |
¿Y si el otro conductor usó guantes? | Open Subtitles | الذي إذا السائقِ الآخرِ هَلْ كَانتْ تَلْبسُ القفازاتُ؟ |
No hay respuesta de conductor de Tiny, pero el camión fue localizado en la carretera afuera de la ciudad. | Open Subtitles | لا جوابَ مِنْ السائقِ الشاحنةَ ّصغيرة ّ ، لقد حُدّدتْ مكان الشاحنةَ انها على الطريقِ خارج البلدةِ. |
Vale, no puedo ver la cara del conductor, pero el sujeto ha dejado huellas de algún tipo. | Open Subtitles | الموافقة، أنا لا أَستطيعُ رُؤية السائقِ الوجه، لكن الموضوعَ يَظْهرُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مدبّبُ أقدام من نوع ما. |
Entonces necesitamos encontrar a ese conductor. | Open Subtitles | إذن نَحتاجُ لإيجاد ذلك السائقِ. |
¿El conductor del taxi les dijo algo? | Open Subtitles | ماذا بشأن السائقِ من خدمة السيارات هل أدلى لكما بشئ؟ |
O temía preguntar nada, por temor a que conductor se volviese. | Open Subtitles | أو لم تجرء ان تسْألَ خافت من السائقِ |
- No puedo pagarle al conductor. | Open Subtitles | - و؟ - أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل دَفْع السائقِ. |
Volviendo a cuando era un CSI amateur y el airbag del lado del conductor no era del standar. | Open Subtitles | الظهر متى أنا كُنْتُ a CSI أخضر و أكياس السائقِ الهوائية الجانبيةِ ما كَانتْ قضيةً قياسيةً. |
Winnie, ¿sabemos la identidad del conductor o del vehículo camuflado de policía? | Open Subtitles | ويني، حَصلَ على نحن I. D. على السائقِ عربةِ الشرطةِ الغير مؤشّرةِ؟ |
Agarren a ese conductor. | Open Subtitles | تَتمسّكُ بذلك السائقِ. |
En el compartimento lateral de la puerta del conductor. | Open Subtitles | جيب بابِ السائقِ الجانبيِ. |
¡Ella no tomara el examen de conducir hasta el lunes! | Open Subtitles | هي لا تَأْخذُها إختبار رخصةِ السائقِ حتى الإثنينِ! |