ويكيبيديا

    "السابع عشر من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XVII del
        
    • XVII de
        
    • diecisiete de
        
    • decimoséptima serie de
        
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le presenten, o que pudieran presentarle, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le presenten, o que pudieran presentarle, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي ستنظر اللجنة في اطار هذا البند في البلاغات التي تقدم اليها أو يبدو أنها ستقدم اليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le presenten, o que pudieran presentarle, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي ستنظر اللجنة في اطار هذا البند في البلاغات التي تقدم اليها أو يبدو أنها ستقدم اليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Al año siguiente, la Asamblea General, en la sección XVII de la resolución 46/185, aceptó la propuesta del Secretario General de ofrecer al IDEP una nueva subvención de 850.000 dólares para la continuación de los cuatro puestos decisivos. UN وفي السنة التالية، وافقت الجمعيـة العامـــة فــي الجزء السابع عشر من قرارها ٤٦/١٨٥ على اقتراح اﻷمين العام رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٥٠ دولار كإعانة أخرى للمعهد كي تستمر الوظائف الرئيسية اﻷربع.
    En el capítulo XVII de su informe, la Comisión examina su función en la promoción del estado de derecho con un enfoque en situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos. UN 18 - وفي الفصل السابع عشر من تقريرها، ناقشت اللجنة دورها في تعزيز سيادة القانون، مع التركيز على حالات النزاع وما بعد النزاع.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará, en relación con este tema, las comunicaciones que le presenten, o que pudieran presentarle, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في اطار هذا البند في البلاغات التي تُقدﱠم إليها أو يبدو أنها تُقدﱠم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    En el capítulo XVII del presente informe se mencionan las medidas urgentes cuya adopción recomendó la Comisión. UN وترد في الفرع السابع عشر من هذا التقرير التدابير العاجلة التي أوصت بها اللجنة في هذا الصدد.
    Esta cuestión se examina en la Parte XVII del presente informe. UN ويناقش الفرع السابع عشر من التقرير الحالي هذه المسألة.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي للجنة، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي ستقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي ، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي ستقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي ، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي ستقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con lo dispuesto en el capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con lo dispuesto en el capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará, en relación con este tema, las comunicaciones que le presenten, o que parezcan haberle sido presentadas, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تُقدﱠم إليها أو يبدو أنها تُقدﱠم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará, en relación con este tema, las comunicaciones que le presenten, o que parezcan haberle sido presentadas, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها تقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará, en relación con este tema, las comunicaciones que se le presenten, o que parezcan haberle sido presentadas, en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقاً لأحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها تقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Recordando la sección II de su resolución 60/283, sus resoluciones 63/262, 63/269, de 7 de abril de 2009, y 64/243, la sección XVII de su resolución 65/259, su resolución 66/246 y la sección I de su resolución 67/254 A, de 12 de abril de 2013, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 60/283 وإلى قراراتها 63/262 و 63/269 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009 و 64/243 والجزء السابع عشر من قرارها 65/259 وإلى قرارها 66/246 والجزء الأول من قرارها 67/254 ألف المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013،
    Recordando la sección II de su resolución 60/283, sus resoluciones 63/262, 63/269, de 7 de abril de 2009, y 64/243, la sección XVII de su resolución 65/259, su resolución 66/246 y la sección I de su resolución 67/254 A, de 12 de abril de 2013, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 60/283 وإلى قراراتها 63/262 و 63/269 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009 و 64/243 والجزء السابع عشر من قرارها 65/259 وإلى قرارها 66/246 والجزء الأول من قرارها 67/254 ألف المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013،
    56. Pide al Secretario General que considere la posibilidad de ampliar la aplicación de la sección XVII de la resolución 36/235 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1981, relativa a la capacitación en idiomas, a todos los principales lugares de destino de las Naciones Unidas y que le informe al respecto en el quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٦٥ - تطلب إلى اﻷمين العام النظر في توسيع تطبيق الجزء السابع عشر من قرار الجمعية العامة ٢٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، بشأن التدريب اللغوي في جميع مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 4 de la Parte XVII de su informe (A/51/566/Add.16). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء السابع عشر من تقريرها )A/51/566/Add.16(.
    56. Pide al Secretario General que considere la posibilidad de ampliar la aplicación de la sección XVII de la resolución 36/235 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1981, relativa a la capacitación en idiomas, a todos los principales lugares de destino de las Naciones Unidas y que le informe al respecto en el quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٦٥ - تطلب إلى اﻷمين العام النظر في توسيع تطبيق الفرع السابع عشر من قرار الجمعية العامة ٦٣/٥٣٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، بشأن التدريب اللغوي في جميع مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    HECHA en París, el día diecisiete de junio de mil novecientos noventa y cuatro. UN حُررت في باريس في هذا اليوم السابع عشر من حزيران/يونيه من سنة ألف وتسعمائة وأربع وتسعين.
    H. Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la decimoséptima serie de reclamaciones de la categoría E4 (S/AC.26/2002/17) UN حاء - تقريــــر وتوصيــــات فريـــــق المفوضين بشأن القسط السابع عشر من مطالبات الفئة هاء - 4 (S/AC.26/2002/17)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد