TÍTULO VI. Derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VI sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القـــرار السادس دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VI sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de igual modo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El Grupo de Trabajo que ha recibido el mandato de examinar esta cuestión pronto iniciará su sexto año de intensas deliberaciones. | UN | إن الفريق العامل، الــــذي فوض للنظر في هذه المسألة، سوف يبدأ عما قريب عامه السادس مــــن المناقشــــات المكثفــــة. |
Agradecemos de forma especial el sexto informe anual tan amplio del Tribunal a este órgano. | UN | ونقدر بصفة خاصة التقرير السنوي السادس الشامل الذي قدمته المحكمة إلى هذه الهيئة. |
Ese país ha participado plenamente en reuniones, incluida la sexta Reunión Regional de Consulta de la CARNEID, celebrada en fecha reciente. | UN | وشارك ذلك البلد مشاركة كاملة في الاجتماعات بما في ذلك الاجتماع الاستشاري اﻹقليمي السادس للشبكة الذي عقد مؤخرا. |
sexta conferencia internacional del UNITAR sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | مؤتمر اليونيتار الدولي السادس المعني بالنفط الخام الثقيل والرمال القيرية |
Teniendo en cuenta asimismo las disposiciones de los Capítulos VI y VIII de la Carta, | UN | وإذ يضع في اعتباره كذلك أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Esas decisiones figuran en los capítulos VI y IX del presente informe. | UN | وترد هذه المقررات في الفصلين السادس والتاسع من هذا التقرير. |
Título VI Derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الانسان والشؤون الانسانية |
En este sentido, las medidas previstas en el Capítulo VI de la Carta debieran aplicarse cada vez en mayor escala. | UN | والتدابير المنصــوص عليها فــي الفصل السادس من الميثاق يجب أن تستخدم على نحو متزايد لبلوغ هذه الغاية. |
El Consejo tendrá ante sí el sexto informe quinquenal sobre la pena capital. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات السادس المتعلق بعقوبة الإعدام. |
El presente documento contiene el sexto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | هذا هو التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
Informes periódicos tercero y cuarto combinados e informes periódicos quinto y sexto de El Salvador | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع؛ والتقرير الدوري الخامس؛ والتقرير الدوري السادس للسلفادور |
sexta conferencia internacional del UNITAR sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | مؤتمر اليونيتار الدولي السادس المعني بالنفط الخام الثقيل والرمال القيرية |
La sexta sección del programa es la base experimental y la infraestructura terrestre. | UN | والجزء السادس من البرنامج يشمل القواعد التجريبية والهيكل اﻷساسي على اﻷرض. |
1983 sexta Conferencia Jurídica del Commonwealth, Lagos | UN | مؤتمر الكمنولث السادس للقانون، لاغوس، ١٩٨٣. |
Estoy en el cuarto vagón del tren seis entre el sur de Pelham Bay Park y el Bronx. | Open Subtitles | أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس |
Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a las deliberaciones de los comités y subcomités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
. Estos gastos se incluyen en los gastos de apoyo a los programas: organismos de ejecución, en los estados financieros V a XXVI. | UN | وهذه التكاليف مدرجة في تكاليف دعم البرامج: الوكالات المنفذة، الواردة في البيانات من الخامس الى السادس والعشرين. |
Este concepto se refleja en las secciones VI y VII sobre metodología y gobernanza respectivamente. | UN | وسوف يرد هذا المفهوم في الفرعين السادس والسابع المتعلقين بالمنهجية والإدارة على التوالي. |
The Mentalist 6x15 White as the Driven Snow | Open Subtitles | " الوسيط الروحي " {\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs25\b1\an0}الموسم السادس الحلقة الـ16 "بعنوان: "أبيض كالثلج |