Así que tenemos esta pequeña alfombra que nos dice el movimiento postural y el cambio en el movimiento postural a lo largo de varios meses. | TED | إذن فلدينا هذه السجادة الصغيرة التي ترينا مدى إتزان الجسم أثناء المشي, و التغيرات التي تحدث له على مدى عدة الشهور. |
Lleve la alfombra a la casa antes de las 6:00, por favor. | Open Subtitles | هلا احضرت السجادة للمنزل عند الساعة السادسة من فضلك ؟ |
¡Por Dios! No puede ser, Brian. ¿Por qué no puedes evitar mear en la alfombra? | Open Subtitles | يا الهي ، مرة أخرى لماذا لا اتوقف عن التبول على السجادة ؟ |
Y ella dijo, "No. Emilio estaba en la alfombra cuando lo pisé. " | Open Subtitles | فقالت لا ، لا إميليو كان على السجادة عندما دهست عليه |
Dijo que sacó a Emilio de su pecera, y lo puso en la alfombra. | Open Subtitles | قالت بأنها قد أخرجت إميليو من إناءه الزجاجي ثم وضعته على السجادة |
No puedo caminar sobre la alfombra roja con un felpudo en la cabeza,? Entiendes? | Open Subtitles | انصت, لا استطيع ان اكون على السجادة الحمراء بشعر سيء, هل تفهم؟ |
- ¿Cómo supo usted del mobiliario? - Las impresiones en la alfombra. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت عن تحريك الاثاث ـ اثار في السجادة |
Extraoficialmente, una adorable cena no impide revolcones en la alfombra y mordeduras en su trasero. | Open Subtitles | لمعلوماتك، فإن العشاء الجميل.. لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة.. وعلامة عض على مؤخرتك |
Si no tenemos cuidado, la alfombra se descolorará y estropeará en semanas! | Open Subtitles | إذا لم نكن دقيقين ستبهن السجادة و تفسد خلال أسبوع |
Toda la sangre está aquí. Ni en el suelo ni en la alfombra. | Open Subtitles | كل الدم تجمع هنا ولا اثر له على الارض او السجادة |
Ella sufrirá por retirarte de la alfombra roja, pero los cambios de personal llevan tiempo. | Open Subtitles | إيلا ستعاني من سحب السجادة الحمراء من تحتها ولكن تغير الموظفيين يأخذ وقتا |
Está atrancada. Deberíamos ir a buscar la alfombra en otro sitio. Esperad. | Open Subtitles | إنها مقفلة, علينا أن نعثر على السجادة في مكان آخر |
Sabe que arreglé la pérdida en su casa me deshice de la alfombra podrida. | Open Subtitles | أتعلم بأني قد أصلحت التسرب في وحدتك وقد تخلصت من السجادة العفنة. |
Dijo a la Sra. Moussa que su hijo regresaría a tiempo para ayudarle a limpiar la alfombra. | UN | وقال المتحدث للسيدة موسى إن ابنها سيعود في الوقت المناسب لمساعدتها في تنظيف السجادة. |
Había una mesa tan larga como esta alfombra y el comisionado del puerto estaba aquí, y yo aquí, y mi gente. | TED | كان هناك طاولة بطول هذه السجادة وكان موظف الميناء هنا وكنت أنا هنا، ثم رجالي هنا |
Podemos producirlos, en un espacio un poco mayor que esta alfombra roja, puedo producir alrededor de 20 millones por semana. | TED | نستطيع أن ننتجه في مساحة أكبر قليلًا من هذه السجادة الحمراء. بإمكاني أن أنتج 20 مليون بعوضة في الأسبوع. |
Al salir de la oficina oval, la primera vez que estuve allí, noté una cita que el presidente hizo bordar sobre la alfombra. | TED | عندما تخرج من البيت الأبيض، أول مرة كنت فيها هناك، لاحظت اقتباساً طرزه الرئيس على السجادة. |
Bueno, cuando miramos, ustedes y yo, sobre aquel dosel forestal del bosque primario intacto lo que vemos es una enorme alfombra de carbono. | TED | حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة من الغابات الأولية السليمة ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون. |
Te envolveré en tapete para que el viejo Nick no te vea y no vea que estás vivo adentro. | Open Subtitles | سوف نقوم بلفك في السجادة كي لا يراك نيك الكبير لن يرى أنك حي في الداخل |
En verdad mamá tomó estas fotos de nuestras alfombras la semana pasada y es el día de hoy que las recuerdo. | TED | في الحقيقة , امي قامت بالتقاط هذة الصورة في الأسبوع الماضي، من تلك السجادة التي لازلت اتذكرها جيداً. |
Hemos encontrado semen en la moqueta del dormitorio, Que no pertenece a Mark Jeffries. | Open Subtitles | لقد وجدنا المني على السجادة في غرفة النوم لا ينتمي للاحتفال جيفريز. |
Estaba bajo la alfombrilla. | Open Subtitles | ماذا تعني لم يكن هناك , لقد كان تحت السجادة |