Y cuando lo acusé pensó que podría encubrirlo con esa mentira ridícula. | Open Subtitles | وعندما اتهتمه ظن أن بإمكانه تغطية الأمر بهذه الكذبة السخيفة |
Estoy hasta arriba de sus pequeñeces y su estúpida valla, y sus estúpidas flores. | Open Subtitles | لقد مللت من مشاكلكم السخيفة و من سياجكم الغبي، ومن أزهاركِ التافهة |
Pero lo más importante es que ustedes acaben esta enemistad tonta. ¿No es cierto, amigos? | Open Subtitles | لكن الشيء المهم لكم هو أن توقفوا هذه الضغيفة السخيفة ، أليس كذلك؟ |
Escepticismo estúpido: parece escepticismo, pero está más cerca de ser espíritu de contradicción. | TED | والشكوك السخيفة هي: تبدو مثل الشكوك، لكنها في الواقع أقرب إلى ردة الفعل المتناقضة المتسرعة. |
Aún así tenía que hacer elecciones ridículas: Hoy ¿me sentaré en el jardín 15 minutos o me lavaré el pelo? | TED | ولا زالت تلك الأسئلة السخيفة تراودني: هل أمكث في الحديقة لربع ساعة، أو هل سأحمم شعري اليوم؟ |
Te guardo de ti. yo hacen que las niñas se sientan bien sobre su rutina de cabeza ridículo. | Open Subtitles | أنا أنقذك من نفسك. أجعل الفتيات تشعر بالسرور حول تصرفتاتك السخيفة بالوقوف على يديك كالعادة. |
Porque aunque mi horario no es genial... y mi oficina es pequeña... me gusta mi tonto trabajo de contable. | Open Subtitles | لأنه حتى وإن كانت ساعات عملي ليست رائعة ومكتبي صغير إلا أنني أحب وظيفة الجَرْد السخيفة |
Por la noche duermes llena de dulces y estúpidos sueños. | Open Subtitles | و فى المساء تنامين نوما عاديا مليئا بالسكينة و الاحلام السخيفة |
tontas bailarinas en viscosos vestidos. | Open Subtitles | فتيات الإستعراض الغبيات بملابسهن السخيفة |
Ellos interpretan patéticos y ridículos roles en una vacía y ridícula obra. | Open Subtitles | انهم يلعبون أدواراً سخيفة ومثيرة للشفقة في هذه المسرحيّة السخيفة |
Creo que gratitud sería lo apropiado, dado que estoy cocinando esta ridícula comida para ti. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأقدّر بعض الإمتنان، بما أنّي أطبخ بالبخار هذه الوجبة السخيفة لك. |
Me importa como para memorizar esa broma estúpida, pero eso es todo. | Open Subtitles | أبالي لأتذكر تلك النكتة السخيفة, هذا كل ما أبالي له. |
Porque te precipitaste con él igual que con todo lo demás sólo para poder sacarlo de tu estúpida lista. | Open Subtitles | لأنك كنت مندفعاً كما تفعل في كل شيء ليتسنى لك إتمام الأمور من على قائمتك السخيفة |
Le puso mi anillo así la tonta policía creía que había escapado y yo estaba muerto... caso cerrado. | Open Subtitles | ووضعت خاتمي في يده وبهذا صدقت الشرطة السخيفة أني توفيت وقد مت ، وأقفلت القضية |
Espero que te hayas olvidado de ese estúpido plan. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد نسيت كل ما يتعلق بخطتك السخيفة تلك |
Y quiero decirte que tal vez se aparezca por aquí... y te haga todo tipo de preguntas ridículas | Open Subtitles | وأنا أردت أن أقول لك أن توقفه عند حده وتطلب منه التوقف عن أسئلته السخيفة |
este ridículo asunto. Anda, duérmete. | Open Subtitles | بينما أنا بعيدا، كل هذه الأفكار السخيفة سوف تنسى |
De los pecados y las estúpidas reglas. | Open Subtitles | جميع تلك الأقول اللطيفة، والقوانين السخيفة. |
Sin embargo, el uso de este juego tonto llamado Shiritori, espero con interés el futuro emocionante que va a crear, un futuro que ni siquiera podrían imaginar. | TED | مع ذلك، باستخدام هذه اللعبة السخيفة التي تدعى شيريتوري، أتطلع إلى المستقبل المثير الذي ستصنعونه، مستقبل لم تكونوا قد فكرتم به من قبل. |
Se me han pegado esos estúpidos versos. | Open Subtitles | هذه الأبيات السخيفة عالقة في رأسي. |
No sé de donde sacas esas ideas tan tontas. | Open Subtitles | لا أدري من أين تأتي بهذه الأفكار السخيفة |
Lo hace por su ideología de mierda. | Open Subtitles | يقوم بذلك بسبب غرائزه الإيديولوجية السخيفة |
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira. | UN | وكانت إدانتهم السخيفة بالسجن لمدة طويلة نتيجة الرغبة في الانتقام والكذب. |
GE.01-12175 (S) Mi delegación considera que cualquier comentario que se haga sobre el absurdo contenido de esas declaraciones carecerá de sentido y será contraproducente. | UN | ويرى وفدي أن إبداء أي تعليقات على المحتويات السخيفة لهذين البيانين هو أمر لا معنى له كما أنه يحقق عكس المرجو منه. |
¿Qué le sucedía a la abuela hoy? ¿Por qué contó esa historia absurda? | Open Subtitles | ما خطب جدتي هذا اليوم ولماذا أخبرتنا بتلك القصة السخيفة ؟ |