Creo que tiene que ver contigo volviendo a la silla después de un año. | Open Subtitles | ذلك هراء، اعتقد أن هذا متعلق بك بعودتك على السرج بعد عام |
Incapaz de mantenerme erguida en la silla, cuando descendíamos un escalón enorme, me deslicé y me golpeé la cara contra la cabeza del caballo. | TED | لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان. |
Llevamos cabalgando dos días y esta silla me está matando. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عنك ، ولكن بعد يومين هذا السرج أرهق رقبتي |
Pueden verla aquí. Se ve como una montura puesta en un caballo. | TED | إنها تشبة بالظبط السرج الذي نضعه على الحصان. |
Una silla rota causó mi caída, no el golpe de la lanza del caballero. | Open Subtitles | لقد تسبب حزام السرج المكسور فى سقوطى و ليس الفارس المرتبك |
Me da igual de qué hables, saca esa silla de aquí. | Open Subtitles | لا أبالي بما تتكلم عنه أخرج هذا السرج من هنا وحسب |
He montado en el este. Aunque con una silla diferente. | Open Subtitles | أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك |
Fíjate que silla. Cuero trabajado a mano. | Open Subtitles | انظر إلى هذا السرج إنه مصنوع يدويا وهو من الجلد الفاخر |
Sentado o tumbado sobre la silla. Una de las dos. | Open Subtitles | إما برأس مرفوع أو مطوياً على السرج ليس هناك طريقة أخرى |
¡Vaya! ¡Ese vaquero debe haber tenido pegamento muy fuerte en la silla! | Open Subtitles | حسناً , هذا الفتى لابد وأنه يملك قوَّة حقيقية ليبقى على السرج |
Sólo soy un viejo vaquero de la ciudad que trata de no caerse de su silla. | Open Subtitles | أنا مجرد راعى بقر عجوز يحاول ألا يقع من على السرج |
Le compre la silla de montar antigua más exquisita. | Open Subtitles | حَصلتُ عليها السرج الأثري الرائع الأكثر. |
Jones. El dueño de esa silla de montar trató de matarme. | Open Subtitles | جونز, الرجل الذي إمتلك ذلك السرج حاول قتلي |
Y volvimos a los videos de alta velocidad de nuevo y pudimos ver la montura comprimirse y extenderse. | TED | وعدنا مرة أخرى إلى فيديوهات السرعة الفائقة, و يمكننا بالفعل رؤية السرج وهو ينقبض و يتمدد. |
La montura está resaltada en amarillo. Pueden verla extenderse en el curso del golpe, hiperextendiéndose en realidad. | TED | السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل وهو يتمدد أثناء حدوث الحركة, ثم يزداد تمددا |
Así, teníamos evidencia muy sólida que mostraba que esa estructura de montura en realidad se comprime y extiende y actúa, de hecho, como un resorte. | TED | إذن فلدينا دليل قوي للغاية يوضح أن هذا التكوين شبيه السرج بالفعل ينقبض و ينبسط, وهو يعمل في الحقيقة كزنبرك. |
¿Quieres atarme con este fabuloso arnés del oeste? Escucha, ¿Te gusta follarme? | Open Subtitles | سوف تحزميني بهذا السرج الرائع ؟ هل تحبين مضاجعتي ؟ |
Agarre un poco de pólvora de mi alforja. | Open Subtitles | احضري لي بعض البارود من السرج |
Cuando me senté, me coloqué para que el clítoris tocara el sillín. | Open Subtitles | ... عندماجلست حرصت على أن أكون جالسة تماماً على السرج |
Ensilla tu caballo, cariño, porque vamos a pasar la luna de miel en el Oeste. | Open Subtitles | جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم |
Vale, pon el pie en el estribo y pasa la otra pierna por encima. | Open Subtitles | حسنا . ضعى فقط قدمك على السرج وأرجحى قدميك الى أسفل |
Encontramos sus carteles de "Se Busca" y libros de contabilidad en sus alforjas. | Open Subtitles | عثرنا على ملصقات للمطلوبين، وكتاب حسابات في حقيبة السرج خاصتك. |
Tengo a Diamond ensillado y me está esperando. | Open Subtitles | لقد وضعوا السرج على "دايموند" و هو ينتظرني |
"Tú empiezas la casa por el tejado". | Open Subtitles | قالت قول مأثور : " لا تضع السرج قبل وصول الخيل " |