Agente Especial del Servicio secreto, Ashley Winter. | Open Subtitles | العميله الخاصه بالخدمه السريه أشلى وينتر |
Mire, todo lo que puedo contarle es que estaba haciendo un reconocimiento de alto secreto. | Open Subtitles | انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه |
..ayudar al Jefe de la policía secreta de Lugash? | Open Subtitles | لمساعدة رئيس شرطة لوجاش السريه ؟ الطبيبالبسيط.. |
Hay tantos romances secretos como bienes inmuebles. | Open Subtitles | ،الشؤون السريه كثيره تماماً مثل العقارات |
Si son los rusos, podría ser un intento de recaudar divisas para operaciones secretas o sobornos. | Open Subtitles | لو كان هذا بِفعل الروس فأعتقد أن هذا لرفع سعر العمله من أجل العمليات السريه فى الخارج أو لدفع الرشاوى |
Usted es un buen oficial, Woodruff. Me alegra que haya recibido esta compañía. | Open Subtitles | انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه |
Creo que la gente tiene preocupaciones legítimas sobre el equilibrio entre la transparencia y lo secreto. | TED | واعتقد ان الناس لهم مخاوف مشروعه حول التوازن بين الشفافيه و السريه. |
El mapa secreto que te llevará al duodécimo pasillo. | Open Subtitles | الآن الخريطه السريه التى ستقودك الى الممر الثانى عشر |
Reclutado de la Marina Real, para el servicio secreto británico. | Open Subtitles | تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه |
Smythe, tras una brillante carrera militar, ingresó en nuestro servicio secreto. | Open Subtitles | شكراً. نعم, فـ بعد حياه عسكريه متألقه التحق بالخدمه السريه لدينا |
Sr. Bond, el contrabando no es un asunto del servicio secreto. | Open Subtitles | سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه |
-No, no. No. Permiteme presentarte al Coronel Sharki de la policia secreta de Lugash. | Open Subtitles | إسمحي لي أن أقدم العقيد شاركي من شرطة لوجاش السريه. |
Tras un año de vida secreta en Auteuil, la joven, para enojo de Villefort, dio a luz a un niño. | Open Subtitles | بعد عام من الاقامه السريه فى اوتوييل المرأه الشابه, و بسبب غضب فيلافورت وضعت طفل رضيع |
¿Con frecuencia interfieren con experimentos militares secretos? | Open Subtitles | أذاً أيها الأصدقاء هل تعودتم أن تفعلون هذا كثيراً؟ التخريب فى التجارب العسكريه السريه |
Contiene todos los conjuros secretos del lmperio Antiguo. | Open Subtitles | يوجد بداخله جميع التعاويذ السريه فى المملكه القديمه |
Necesito hablarle acerca de las conversaciones secretas con la república de Gavel mañana. | Open Subtitles | اريدان اسالك عن المحادثات السريه التى ادرجت بالجدول مع جمهوريه كافل غداً |
Creemos que es extremadamente probable que tratará de infiltrarse en las conversaciones secretas que se llevarán a cabo con la república de Gavel. | Open Subtitles | ونحن نعتقد انه من المحتمل جداً ان يستهدف المحادثات السريه التي حددت مع جمهوريه كافل |
El espíritu de esta compañía está en un estado peligroso. | Open Subtitles | المعنويات فى هذه السريه تمر بما اعتبره مرحله خطره |
No puedo hablar de eso. Tengo un acuerdo de confidencialidad... ¡Espere, espere, espere! | Open Subtitles | لايمكنني فعل ذلك, لديّ عقد ينص على السريه تمهل, تمهل, تمهل |
Retrocedan, por favor. Quiero privacidad. | Open Subtitles | ايها الناس,اخرجوا الان نحتاج لبعض السريه |
Parece ser que Skylar estaba trabajando para la NSA en varios proyectos clasificados, enviando entretanto mensajes encriptados de ida y vuelta. | Open Subtitles | بالرجوع الى سكايلر كانت تعمل لحساب ان اس اي في بعض المشاريع السريه في تلك الاثناء ارسلت رسالة مشفره ذهابا وايابا |
Porque, uh, si sólo las cosas malas fueran confidenciales, cuando hay algo confidencial, la gente sabría que era malo. | Open Subtitles | لأنه أذا كانت جميع الأعمال السريه سيئة عندها سيعرف الناس أن كل شيئ سري سيئ |
Lo lamento, pero mis fuentes son estrictamente confidenciales. | Open Subtitles | أنا آسفه.. لكن مصادرى بالغة السريه يا شيريف |
Creo que la mayoría de sus problemas reside en el exceso de masturbación. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن معظم مشاكله تنبع من ممارسه العاده السريه بشكل مُفرط |
De hecho, estamos en una misión altamente secreta... muy muy secreta. | Open Subtitles | في الحقيقه, نحن هنا في مهمه غايه في السريه سريه جداً جداُ |
Hornbeam, ¿es este secretismo estrictamente necesario? | Open Subtitles | المفتش "تشوبرا" من الشرطه الجنائيه بعد ذلك بعدة شهور هل هذه السريه ضروريه؟ |
El punto es, una reunion clandestina bajo la cobertura de la oscuridad. | Open Subtitles | المغزي من هذا... انني احاول رفع السريه عن دفاتر الاجتماع تحت غطاء السرية |