Los bebés y niños beduinos tienen tasas más bajas de tos ferina, tuberculosis e infección con el VIH. | UN | وللرُضّع والأطفال البدو معدّلات أدنى من أمراض السعال الديكي والسُل والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
No me puedo quedar ahora.Me iré a preparar medicina Kumi para la tos. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء الآن, علي الذهاب لكي أعد العلاج لمرض السعال |
Lo inhalé, pero luego me dio tos y tosí por 10 minutos. | Open Subtitles | اخذت نفسا، ولكننى بعدها اخذت فى السعال لمدة عشر دقائق. |
Como esta papa frita de ese tipo que no podia parar de toser. | Open Subtitles | مثل هذه البطاطس التي من الرجل الذي لم يتوقف عن السعال |
Sí, como si pudiese dormir allí abajo con todos esos llorando y tosiendo. | Open Subtitles | نعم، كأنه يمكنني النوم هناك وسط كل هذا البكاء و السعال |
No más médicos, no más testimonios no más "olvídese de la tos", de que descongestiona la zona nasal bajo en alquitrán, bajo en nicotina, con filtro. | Open Subtitles | لا مزيد من الأطباء لا مزيد من الشهادات لا مزيد من عدم السعال, او تهدئة الراس قطران مخفف, نيكوتين مخفف رأس مفلتر |
Pero en cuanto dejes de tomar el jarabe para la tos... estarás de vuelta en el mundo real con nosotros. | Open Subtitles | ..لكن حالما تتوقفين عن تناول شراب السعال و المحلول الذي بداخله ستعودين الى العالم الحقيقي مع بقيتنا |
Dime loco, pero no creo que nuestro amigo aquí estaba usando esto para la tos | Open Subtitles | انعتني مجنوناً ، ولكن لا أعتقد أن صبيّنا هنا قد استخدم علاج السعال |
Mira, sé que no es un diagnóstico cotidiano pero el periodo de incubación encaja, así como su tos, las náuseas y la fiebre. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أنها ليست تشخيصات يوميه، لكن فترة حضانة المرضه متزامنة، تماماً مع السعال لديها، الغثيان ، و الحمى. |
Su episodio de tos ha soltado el electrodo ventricular de tu marcapasos. | Open Subtitles | كلا، نوبة السعال قامت بتحريك القطب البطيني من جهاز النظم. |
Creía que entre la tos y las hemorragias nasales, podría obtener una segunda opinión. | Open Subtitles | فكرت بين السعال ونزيف في الأنف، يمكن أن تستخدم على رأي ثان. |
Pareciera que tuvieras un caso grave de tos espasmódica en el trasero. | Open Subtitles | يبدوا وكأنه لديك حالة سيئه من السعال المتشنج في مؤخرتك |
Si muestra cualquier señal de infección o tos excesiva, debe ser llevada al hospital para un examen completo. | Open Subtitles | إن ظهر عليها أية آثار للعدوى أو السعال المفرط، ينبغي أخذها للمشفى لإجراء فحص شامل |
La utilización indebida de jarabes para la tos que contienen codeína, especialmente combinados con efedrina, crea problemas en la subregión, en particular en Malasia y Myanmar. | UN | وإساءة استعمال شربات السعال التي تحتوي على الكوديين وخاصة بمزجها مع الافيدرين، تخلق مشاكل في المنطقة دون اﻹقليمية وخاصة في ماليزيا وميانمار. |
Tendencia de tos ferina de 200 casos 138. | UN | الاتجاه: السعال الديكي، 138 من 200 حالة؛ |
Se han registrado solamente casos separados de tos ferina y difteria. | UN | ولم تسجَّل إلا حالات متفرقة من السعال الديكي والدفتيريا. |
Niños vacunados contra la tos ferina | UN | رضَّع حُصِنوا ضد السعال الديكي |
También se aplicarán programas de control y prevención para evitar la reaparición de enfermedades infecciosas emergentes como la tos ferina. | UN | وسيتم أيضا وضع برامج للمكافحة والوقاية وذلك لمنع عودة ظهور الأمراض المعدية مثل السعال الديكي. |
Las personas con tuberculosis pulmonar pueden transmitir la infección a otras personas al toser o estornudar. | UN | وتنتقل العدوى في العادة من اﻷشخاص المصابين بالدرن الرئوي إلى أشخاص آخرين من خلال السعال أو العطاس. |
Recuerda, son los nervios los que te hacen toser. | Open Subtitles | تذكر بأنه التوتر هو ما يستجلب ذلك السعال |
Son los nervios los que te hacen toser, así que tápate los oídos. | Open Subtitles | انه التوتر هو يستجلب ذلك السعال لذا أغلق أذنيك |
Si sigue tosiendo va a delatarnos. | Open Subtitles | انها لن تبقى طويلا بكل ذلك السعال أليس كذلك؟ |
Así que toses cuando estás en cama enfermo. | Open Subtitles | إذاً يمكنك إستخدام حبوب السعال ، عندما تكون طريح الفراش |