Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con el contrato con la Embajada británica. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود المتصلة بالعقد المبرم مع السفارة البريطانية. |
No puedes creer esto, pero te estoy llamando desde la Embajada británica. | Open Subtitles | ربما لا تصدق هذا، لكني أتصل لك من السفارة البريطانية. |
Todavía estamos siguiendolo con la Embajada británica en su caso, si está relacionado. | Open Subtitles | مازلنا نتابع مع السفارة البريطانية في قضيتهم ان كان هناك ترابط |
Hace 48 horas, terroristas de Al-Zuhari atacaron la Embajada británica de Budapest y clonaron un disco duro de la OTAN. | Open Subtitles | قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي. |
En 2011, la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia a Andorra para su adhesión. | UN | وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية. |
la Embajada británica aprovecha la oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم السفارة البريطانية هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة عن أسمى آيات التقدير. |
Estuvo destacado en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña y posteriormente sirvió en la Embajada británica en París. | UN | فألحق بوزارة الخارجية البريطانية، وخدم بعد ذلك في السفارة البريطانية في باريس. |
Desde entonces la Embajada británica en Hanoi así como la Oficina del ACNUR en esa ciudad vigilan el trato dado a los repatriados en el marco de ese programa. | UN | وقامت السفارة البريطانية في هونغ كونغ ومكتب المفوضية هناك منذ ذلك الحين بموجب هذا البرنامج بمراقبة معاملة العائدين. |
Debido al éxito del proyecto, la Embajada británica en el Paraguay, decidió apoyar esta iniciativa para que las reclusas puedan contar con su propio horno. | UN | ونظراً لنجاح المشروع، قررت السفارة البريطانية في باراغواي مساندته، ومكّنت النزيلات من امتلاك فرن خاص بهن. |
El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Islámica del Irán saluda atentamente a la Embajada británica en Teherán y señala a su atención lo siguiente. | UN | تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى السفارة البريطانية في طهران وتوجه انتباهها إلى ما يلي: |
Esta cuestión en Argelia implica la realización de una serie de investigaciones por parte de la Embajada británica. | UN | وتتضمن الترتيبات في الجزائر استعلامات تجريها السفارة البريطانية. |
Este no fue más que un acto orquestado para intimidar y para interferir seriamente con las funciones de la Embajada británica. | UN | وواضح أن هذا عمل مدبر لتخويف السفارة البريطانية ويمثل تدخلا خطيرا في مهامها. |
Contra los demás no se presentó ningún cargo, pero ninguno ha podido volver a trabajar en la Embajada británica. | UN | ولم توجه أي اتهامات إلى بقية الموظفين، غير أنه لم يسمح لأي منهم بالعودة إلى العمل في السفارة البريطانية. |
la Embajada británica en Kinshasa expidió el pasaporte antes que Liberia impusiera la prohibición de viajar. | UN | وأصدرت السفارة البريطانية في كينشاسا هذا الجواز قبل صدور حظر السفر المتعلق بليبريا. |
Disculpe. ¿Cuál está más cerca, la Embajada británica o la americana? | Open Subtitles | المعذرة سيدي هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟ |
Pero no fuiste a la Embajada británica. | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟ |
Soy de la Embajada británica. | Open Subtitles | ـ تيبتون أنا مبعوث من السفارة البريطانية |
Tú sabes, la C.I.A, la Embajada británica. | Open Subtitles | تعرفي، الـ"سي آي إيه"، السفارة البريطانية. |
El servicio secreto uniformado está vigilando la Embajada británica y el Consulado. | Open Subtitles | الخدمات السرية تراقب السفارة البريطانية والقنصلية. |
En 2011 la Embajada del Reino Unido prestó asistencia a Andorra para su adhesión. | UN | وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية. |
Los incidentes de que se trata consistieron en dos ataques contra la Embajada de Gran Bretaña en Teherán. | UN | والحوادث المذكورة هي عبارة عن هجومين على السفارة البريطانية في طهران. |