"السفارة البريطانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Embajada británica
        
    • Embajada del Reino Unido
        
    • Embajada de Gran Bretaña
        
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con el contrato con la Embajada británica. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود المتصلة بالعقد المبرم مع السفارة البريطانية.
    No puedes creer esto, pero te estoy llamando desde la Embajada británica. Open Subtitles ربما لا تصدق هذا، لكني أتصل لك من السفارة البريطانية.
    Todavía estamos siguiendolo con la Embajada británica en su caso, si está relacionado. Open Subtitles مازلنا نتابع مع السفارة البريطانية في قضيتهم ان كان هناك ترابط
    Hace 48 horas, terroristas de Al-Zuhari atacaron la Embajada británica de Budapest y clonaron un disco duro de la OTAN. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    En 2011, la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia a Andorra para su adhesión. UN وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية.
    la Embajada británica aprovecha la oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم السفارة البريطانية هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة عن أسمى آيات التقدير.
    Estuvo destacado en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña y posteriormente sirvió en la Embajada británica en París. UN فألحق بوزارة الخارجية البريطانية، وخدم بعد ذلك في السفارة البريطانية في باريس.
    Desde entonces la Embajada británica en Hanoi así como la Oficina del ACNUR en esa ciudad vigilan el trato dado a los repatriados en el marco de ese programa. UN وقامت السفارة البريطانية في هونغ كونغ ومكتب المفوضية هناك منذ ذلك الحين بموجب هذا البرنامج بمراقبة معاملة العائدين.
    Debido al éxito del proyecto, la Embajada británica en el Paraguay, decidió apoyar esta iniciativa para que las reclusas puedan contar con su propio horno. UN ونظراً لنجاح المشروع، قررت السفارة البريطانية في باراغواي مساندته، ومكّنت النزيلات من امتلاك فرن خاص بهن.
    El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Islámica del Irán saluda atentamente a la Embajada británica en Teherán y señala a su atención lo siguiente. UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى السفارة البريطانية في طهران وتوجه انتباهها إلى ما يلي:
    Esta cuestión en Argelia implica la realización de una serie de investigaciones por parte de la Embajada británica. UN وتتضمن الترتيبات في الجزائر استعلامات تجريها السفارة البريطانية.
    Este no fue más que un acto orquestado para intimidar y para interferir seriamente con las funciones de la Embajada británica. UN وواضح أن هذا عمل مدبر لتخويف السفارة البريطانية ويمثل تدخلا خطيرا في مهامها.
    Contra los demás no se presentó ningún cargo, pero ninguno ha podido volver a trabajar en la Embajada británica. UN ولم توجه أي اتهامات إلى بقية الموظفين، غير أنه لم يسمح لأي منهم بالعودة إلى العمل في السفارة البريطانية.
    la Embajada británica en Kinshasa expidió el pasaporte antes que Liberia impusiera la prohibición de viajar. UN وأصدرت السفارة البريطانية في كينشاسا هذا الجواز قبل صدور حظر السفر المتعلق بليبريا.
    Disculpe. ¿Cuál está más cerca, la Embajada británica o la americana? Open Subtitles المعذرة سيدي هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟
    Pero no fuiste a la Embajada británica. Open Subtitles لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟
    Soy de la Embajada británica. Open Subtitles ـ تيبتون أنا مبعوث من السفارة البريطانية
    Tú sabes, la C.I.A, la Embajada británica. Open Subtitles تعرفي، الـ"سي آي إيه"، السفارة البريطانية.
    El servicio secreto uniformado está vigilando la Embajada británica y el Consulado. Open Subtitles الخدمات السرية تراقب السفارة البريطانية والقنصلية.
    En 2011 la Embajada del Reino Unido prestó asistencia a Andorra para su adhesión. UN وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية.
    Los incidentes de que se trata consistieron en dos ataques contra la Embajada de Gran Bretaña en Teherán. UN والحوادث المذكورة هي عبارة عن هجومين على السفارة البريطانية في طهران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus