ويكيبيديا

    "السلام والبعثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la paz y las misiones
        
    • la paz y misiones
        
    • la paz y de las misiones
        
    • la paz y a las misiones
        
    • la paz y en las misiones
        
    • la paz y en misiones
        
    • la paz y otras misiones
        
    • la paz o misiones
        
    También debería brindarse análoga protección al personal encargado de las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones humanitarias de las Naciones Unidas. UN كما ينبغي توفير الحماية نفسها للموظفين المشاركين في عمليات حفظ السلام والبعثات اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Esas delegaciones estaban de acuerdo con las actividades de las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones especiales puesto que contribuían a lograr el mantenimiento de la paz. UN وأيدت تلك الوفود أنشطة عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة ﻷنها تساعد على صون السلم.
    Se encarga de la elaboración y la aplicación de políticas y procedimientos relacionados con el apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones sobre el terreno. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    Los equipos de conducta y disciplina deben extenderse a las 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. UN ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة.
    Sección 3 Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الباب ٣: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Programa: Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Se encarga de la formulación y la aplicación de políticas y procedimientos relacionados con el apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones sobre el terreno. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    Número de recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna adoptadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones UN عدد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بحفظ السلام المعتمدة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات
    Opinión positiva del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones sobre el asesoramiento, los informes y las reuniones informativas UN إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بالمشورة والتقارير والإحاطات
    Opinión positiva del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones sobre la calidad y oportunidad de los servicios prestados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بنوعية وحسن توقيت الخدمات المقدمة من مكتب إدارة الموارد البشرية
    :: Asesoramiento al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones sobre la administración de justicia UN :: تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل إقامة العدل
    Alto nivel de satisfacción del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones encuestadas UN درجة عالية من الارتياح تعرب عنها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات المشمولة بالدراسة الاستقصائية
    Valor de las adquisiciones en 2001, por países, en la Sede y las oficinas fuera de la Sede, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz y las misiones UN قيمة مشتريات عام 2001 حسب البلد والمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات
    Sección 3 Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الباب ٣ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Programa: Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Estimaciones revisadas correspondientes a la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, la sección 32, Contribuciones del personal, y la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de UN التقديرات المنقحة تحت الباب ٣، عمليــات حفظ السلام والبعثات الخاصـة، والباب ٣٢ الاقتطاعات اﻹلزاميــة مــن مرتبــات الموظفيـن، وبــاب اﻹيــرادات ١، اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Título II, sección 4. Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الجزء الثاني - الباب ٤ - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Sección 3. Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الباب ٣: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Sección 3. Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الباب ٣ ـ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Sección 3 Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales UN الباب ٣ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    A ese respecto, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ha sido un colaborador asiduo en la preparación de las operaciones de mantenimiento de la paz y de las misiones políticas especiales. UN وفي هذا الصدد، فإن إدارة الدعم الميداني كانت شريكا وثيقا في تحضير عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Segundo, procura prestar apoyo y orientación eficaces a los componentes militares de la operaciones de mantenimiento de la paz y a las misiones políticas especiales. UN ثانياً، أن يسعى لتوفير الدعم والتوجيه الفعالين للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    i) Aplicación del IMIS en las misiones de mantenimiento de la paz y en las misiones políticas especiales administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN ' 1` نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام؛
    Dichas asignaciones son un componente esencial de la misión de los oficiales de seguridad de abordar sin demoras las cuestiones de seguridad en las misiones de mantenimiento de la paz y en misiones de otro tipo. UN وتشكل هذه المهام عنصرا أساسيا من واجبات ضباط الأمن للتلبية السريعة للاحتياجات الأمنية في بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى.
    El Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno se encargaría de los servicios de compras para las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. UN وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    Los coordinadores de los equipos presentarán sus informes al Secretario General Adjunto del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz cuando éstos se refieran a operaciones de mantenimiento de la paz, y al Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, cuando se trate de actividades de establecimiento de la paz, oficinas de apoyo a la consolidación de la paz o misiones políticas especiales. UN وسيكون رؤساء الفرق مسؤولين أمام وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بعمليات حفظ السلام وأمام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية فيما يتصل بجهود صنع السلام ومكاتب دعم بناء السلام والبعثات السياسية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد