ويكيبيديا

    "السلبي البالغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • negativo de
        
    • negativo del
        
    El crecimiento negativo de 210.400 dólares refleja el efecto combinado de esas redistribuciones y la aplicación de nuevas tasas estándar de vacantes. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٠٠٤ ٠١٢ دولار اﻷثر المشترك لكل من نقل الوظائف هذه وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    El crecimiento negativo de 210.400 dólares refleja el efecto combinado de esas redistribuciones y la aplicación de nuevas tasas estándar de vacantes. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٠٠٤ ٠١٢ دولار اﻷثر المشترك لكل من نقل الوظائف هذه وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    El crecimiento negativo de 29.700 dólares se debe a la reducción general de la impresión externa. UN ويبين النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٢٩ دولار التخفيض الشامل في الطباعة الخارجية.
    El crecimiento negativo de 116.800 dólares se debe a la desaparición de las consignaciones no periódicas de 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢.
    El crecimiento negativo de 29.700 dólares se debe a la reducción general de la impresión externa. UN ويبين النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٢٩ دولار التخفيض الشامل في الطباعة الخارجية.
    El crecimiento negativo de 116.800 dólares se debe a la desaparición de las consignaciones no periódicas de 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢.
    El crecimiento negativo de 5.700.100 dólares corresponde a lo siguiente: UN والنمو السلبي البالغ ١٠٠ ٧٠٠ ٥ دولار يعكس ما يلي:
    El crecimiento negativo de 142.200 dólares obedece a las dietas por misión y obedece a que se necesita un número menor de viajes de funcionarios a Srinagar. UN ويتصل النمو السلبي البالغ ٢٠٠ ١٤٢ دولار ببدل اﻹقامة اليومي ويعكس انخفاض عدد الموظفين المطلوب ذهابهم إلى سرينجار.
    El crecimiento negativo de 5.700.100 dólares corresponde a lo siguiente: UN والنمو السلبي البالغ ١٠٠ ٧٠٠ ٥ دولار يعكس ما يلي:
    El crecimiento negativo de 142.200 dólares obedece a las dietas por misión y obedece a que se necesita un número menor de viajes de funcionarios a Srinagar. UN ويتصل النمو السلبي البالغ ٢٠٠ ١٤٢ دولار ببدل اﻹقامة اليومي ويعكس انخفاض عدد الموظفين المطلوب ذهابهم إلى سرينجار.
    El crecimiento negativo de 67.700 dólares es el resultado de la reducción del número de curso prácticos de capacitación. UN والنمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٦٧ دولار ناتج عن التخفيض في عدد الحلقات التدريبية.
    El crecimiento negativo de 67.700 dólares es el resultado de la reducción del número de curso prácticos de capacitación. UN والنمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٦٧ دولار ناتج عن التخفيض في عدد الحلقات التدريبية.
    25E.48 El crecimiento neto negativo de 184.100 dólares corresponde a los siguientes cambios propuestos en la plantilla: UN ٢٥ هاء - ٤٨ يتصل النمو السلبي البالغ ١٠٠ ٤١٨ دولار بالتغييرات المقترحة التالية في ملاك الوظائف:
    El crecimiento negativo de 33.800 dólares se debe a reducciones en las partidas de impresión externa y de contratos para servicios de procesamiento de datos; estas últimas se han logrado gracias al traspaso anticipado del procesamiento de los datos de los estudios de la computadora central a computadoras personales. UN وينتج النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ٣٣ دولار من انخفاض تحت بند عقود الطباعة الخارجية وتجهيز البيانات ناجم عن النقل المتوقع لتجهيز الدراسات الاستقصائية في الحاسوب الكبير الى الحواسيب الشخصية.
    El crecimiento negativo de 35.700 dólares obedece a la centralización de los fondos para conservación de equipo de automatización de oficina en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ويعبر النمو السلبي البالغ قدره ٧٠٠ ٣٥ دولار عن مركزية الاعتماد المخصص لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    El crecimiento negativo de 35.700 dólares obedece a la centralización de los fondos para conservación de equipo de automatización de oficina en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ويعبر النمو السلبي البالغ قدره ٧٠٠ ٣٥ دولار عن مركزية الاعتماد المخصص لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    El crecimiento negativo de 334.900 dólares es el efecto combinado de la reclasificación y redistribución mencionadas y la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. UN ويمثل النمو السلبي البالغ ٩٠٠ ٣٣٤ دولار اﻷثر المشترك ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة ونقل وظيفتين كما ذكر أعلاه وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    El crecimiento negativo de 334.900 dólares es el efecto combinado de la reclasificación y redistribución mencionadas y la aplicación de las nuevas tasas estandarizadas de vacantes. UN ويمثل النمو السلبي البالغ ٩٠٠ ٣٣٤ دولار اﻷثر المشترك ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة ونقل وظيفتين السابق اﻹشارة إليها وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    El crecimiento negativo de 50.700 dólares se debe a créditos no regulares para 1992-1993, además del 5% de reducción general de la consignación para impresión externa. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٥٠ دولار الاعتمادات غير المتكررة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، باﻹضافة إلى التخفيض الشامل بنسبة ٥ في المائة لاعتمادات الطباعة الخارجية.
    El crecimiento negativo de 37.000 dólares es una reducción neta que incluye la desaparición de las partidas no periódicas de 1992-1993, así como la reducción general de la impresión externa. UN ويمثل النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار صافي الانخفاض الذي يشمل توقف الاعتمادات غير المتكررة في ١٩٩٢-١٩٩٣، والانخفاض الشامل في الطباعة الخارجية.
    En cuanto al Japón, se espera que pase de una tasa de crecimiento negativo del 0,7% en 2002 a una tasa de crecimiento del 0,8% en 2003. UN وينتظر أن تنتقل اليابان من النمو السلبي البالغ معدله -0.7 في المائة في عام 2002 إلى نمو إيجابي معدله 0.8 في المائة في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد