ويكيبيديا

    "السلطة التقديرية المحدودة بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • facultades discrecionales limitadas en la
        
    • las facultades discrecionales limitadas en
        
    • facultades discrecionales limitadas para la
        
    • las facultades discrecionales limitadas para
        
    • de facultades discrecionales limitadas para
        
    • dichas facultades
        
    • de facultades discrecionales limitadas en
        
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    En el anexo del presente informe se describen las modalidades de uso de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. UN ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    La Comisión observa que las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto por valor de 20 millones de dólares de los Estados Unidos nunca se han utilizado por completo. UN وتلاحظ اللجنة أن مبلغ السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، وقدره 20 مليون دولار، لم يُستخدم استخداماً كاملاً قط.
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    9. Examinar desde una perspectiva crítica el experimento con las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto. UN 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Por consiguiente, las respuestas a las catástrofes naturales y a las alertas sanitarias se han financiado con cargo a las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. UN ولذا فقد مُولت الاستجابات لحالات الكوارث الطبيعية والتوجيهات الصحية عن طريق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Este arreglo se prorrogó por un nuevo período de un año con arreglo a las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto otorgadas al Secretario General. UN وجرى تمديد هذا الترتيب مرة أخرى لفترة عام واحد عن طريق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام.
    II. Objetivo de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN ثانيا - الغرض من السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Utilización de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de 2006-2007 a 2010-2011 UN استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية لفترات السنتين من 2006-2007 إلى 2010-2011
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية(
    El mecanismo de facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto permite al Secretario General responder inmediatamente, a fin de que las operaciones puedan reanudarse después de un desastre en un entorno lo más seguro posible. UN وتتيح آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية للأمين العام التصدي فورا للأحداث كي يتسنى استئناف العمليات في بيئة آمنة ومستقرة بأسرع ما يمكن بعد انتهاء تلك الأحداث.
    Se espera que la naturaleza de las actividades financiadas con dichas facultades discrecionales siga evolucionando conforme a las circunstancias y necesidades cambiantes que caracterizan el funcionamiento de la Organización. UN ومن المتوقع أن يستمر تغير طبيعة الأنشطة الممولة من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية تبعا لتغير الاحتياجات والظروف التي تعمل فيها المنظمة.
    C. Continuación del mecanismo de ejercicio de facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN جيم - مواصلة منح السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد