facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
En el anexo del presente informe se describen las modalidades de uso de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. | UN | ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
La Comisión observa que las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto por valor de 20 millones de dólares de los Estados Unidos nunca se han utilizado por completo. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مبلغ السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، وقدره 20 مليون دولار، لم يُستخدم استخداماً كاملاً قط. |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
9. Examinar desde una perspectiva crítica el experimento con las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto. | UN | 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Por consiguiente, las respuestas a las catástrofes naturales y a las alertas sanitarias se han financiado con cargo a las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. | UN | ولذا فقد مُولت الاستجابات لحالات الكوارث الطبيعية والتوجيهات الصحية عن طريق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
Este arreglo se prorrogó por un nuevo período de un año con arreglo a las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto otorgadas al Secretario General. | UN | وجرى تمديد هذا الترتيب مرة أخرى لفترة عام واحد عن طريق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام. |
II. Objetivo de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | ثانيا - الغرض من السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Utilización de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto de 2006-2007 a 2010-2011 | UN | استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية لفترات السنتين من 2006-2007 إلى 2010-2011 |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية( |
El mecanismo de facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto permite al Secretario General responder inmediatamente, a fin de que las operaciones puedan reanudarse después de un desastre en un entorno lo más seguro posible. | UN | وتتيح آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية للأمين العام التصدي فورا للأحداث كي يتسنى استئناف العمليات في بيئة آمنة ومستقرة بأسرع ما يمكن بعد انتهاء تلك الأحداث. |
Se espera que la naturaleza de las actividades financiadas con dichas facultades discrecionales siga evolucionando conforme a las circunstancias y necesidades cambiantes que caracterizan el funcionamiento de la Organización. | UN | ومن المتوقع أن يستمر تغير طبيعة الأنشطة الممولة من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية تبعا لتغير الاحتياجات والظروف التي تعمل فيها المنظمة. |
C. Continuación del mecanismo de ejercicio de facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | جيم - مواصلة منح السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |