ويكيبيديا

    "السويسري على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Suiza por
        
    • Suiza al
        
    • suiza la
        
    • Suiza dispone
        
    • Suiza con respecto a
        
    • suizos
        
    • suizo se
        
    • Confederación
        
    Igualmente tengo el gusto de felicitar a la Federación Suiza por su ingreso como Miembro de nuestra Organización internacional. UN ويسعدني أن أقدم التهنئة الحارة للاتحاد السويسري على انضمامه إلى منظمتنا الدولية.
    Igualmente, quisiera felicitar al Gobierno y al pueblo de la Confederación Suiza por su decisión de ingresar en las Naciones Unidas. UN وأود أن أهنئ أيضا حكومة وشعب الاتحاد السويسري على قرارهما الانضمام إلى الأمم المتحدة.
    Felicitó también al Sr. François Rémy, jefe del Comité francés pro UNICEF, que se jubilaba, y dio el pésame a la delegación Suiza por la muerte del Dr. Hans Conzett, fundador del Comité pro UNICEF de Suiza. UN كما أنها هنأت أيضا السيد فرانسوا ريمي، رئيس اللجنة الفرنسية لليونيسيف، بمناسبة تقاعده، وأعربت عن تعازيها للوفد السويسري على وفاة الدكتور هانز كونزت، مؤسس اللجنة السويسرية لليونيسيف.
    En este sentido, el Gobierno de Suiza alegó que " la reserva de Suiza al artículo 6, párrafo 1 (art. 6-1) [...] impediría por completo que el Sr. Weber se beneficiara del incumplimiento del principio de publicidad ante las jurisdicciones cantonales " . UN وفي هذا الصدد، ذكرت الحكومة السويسرية أن " التحفظ السويسري على الفقرة 1 من المادة 6 (...) يمنع السيد ويبر في جميع الأحوال من الاحتجاج بانتهاك مبدأ علنية الإجراءات أمام محاكم الكانتونات " ().
    47. El Sr. KLEIN también agradece a la delegación suiza la presentación que ha hecho. UN ٧٤- السيد كلاين أشاد، هو أيضاً، بالوفد السويسري على بيانه.
    La Constitución Federal de Suiza dispone que " los ciudadanos suizos no pueden ser expulsados del país " . UN ينص الدستور الاتحادي السويسري على أنه " لا يجوز طرد المواطنين السويسريين من البلد " ().
    En su sentencia en el asunto Weber c. Suiza, se había solicitado a una sala del Tribunal que se pronunciara sobre la aplicabilidad del párrafo 1 del artículo 6 del Convenio, sobre la violación de este precepto por parte del Estado demandado y sobre la aplicación de la reserva de Suiza con respecto a tal disposición, que, según el Estado demandante, era independiente de su declaración interpretativa. UN وفي قضية ويبر ضد سويسرا()، طُلب من إحدى دوائر المحكمة أن تبت في انطباق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، وفيما إذا كانت الدولة المدعى عليها قد انتهكتها، وفي تطبيق التحفظ السويسري على ذلك الحكم - وهو التحفظ الذي تعتبره الدولة المدعى عليها منفصلاً عن إعلانها التفسيري.
    Felicitó también al Sr. François Rémy, jefe del Comité francés pro UNICEF, que se jubilaba, y dio el pésame a la delegación Suiza por la muerte del Dr. Hans Conzett, fundador del Comité pro UNICEF de Suiza. UN كما أنها هنأت أيضا السيد فرانسوا ريمي، رئيس اللجنة الفرنسية لليونيسيف، بمناسبة تقاعده، وأعربت عن تعازيها للوفد السويسري على وفاة الدكتور هانز كونزت، مؤسس اللجنة السويسرية لليونيسيف.
    Si bien la valiosa contribución de ese país a los objetivos de las Naciones Unidas era indiscutida aun antes de pasar a ser Miembro oficial, felicito a la Confederación Suiza por esa decisión. UN ومع أن إسهامات ذلك البلد القيمة لأهداف الأمم المتحدة لا خلاف عليها حتى قبل عضويته الرسمية، فإني أهنئ الاتحاد السويسري على هذا القرار.
    Quisiera felicitar a la Confederación Suiza por haberse incorporado a las Naciones Unidas y también dar la bienvenida a la República Democrática de Timor Oriental, que próximamente pasará a ser Miembro de la Organización. UN وأود أن أهنئ الاتحاد السويسري على انضمامه إلى الأمم المتحدة، وأن أرحب أيضًا بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطيّة، التي ستصبح قريبا عضوا في المنظمة.
    Dio las gracias a la delegación Suiza por haber organizado una consulta abierta y expresó su satisfacción por el hecho de que Suiza hubiera aceptado 20 de las 31 recomendaciones y hubiera contraído sendos compromisos voluntarios con respecto a 2 de ellas. UN وشكرت الوفد السويسري على إجراء استشارة مفتوحة وأعربت عن ارتياحها لكون سويسرا وافقت على 20 توصية من أصل 31 توصية وأخذت على نفسها التزامات طوعية بشأن توصيتين.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias a la Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أشكر المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري على بيانها.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la Confederación Suiza por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الاتحاد السويسري على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la Confederación Suiza por la declaración que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الاتحاد السويسري على البيان الذي أدلى به للتو.
    Sr. Zarif (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Es para mí un gran honor y un privilegio, en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Asia, felicitar a la Confederación Suiza por haber sido admitida hoy como Miembro de las Naciones Unidas. UN السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنه لعظيم الشرف والاعتزاز لي بصفتي رئيس المجموعة الآسيوية، أن أهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري على قبوله اليوم في عضوية الأمم المتحدة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Presidente de la Confederación Suiza por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري على البيان الذي أدلى به من فوره.
    En este sentido, el Gobierno de Suiza alegó que " la reserva de Suiza al artículo 6, párrafo 1 (art. 6-1 [sic]) [...] impediría por completo que el Sr. Weber se beneficiara del incumplimiento del principio de publicidad ante las jurisdicciones cantonales " . UN وفي هذا الصدد، ذكرت الحكومة السويسرية أن " التحفظ السويسري على الفقرة الأولى من المادة 6 (...) تمنع السيد ويبر في جميع الأحوال من الاحتجاج بانتهاك مبدأ علنية الإجراءات أمام محاكم الكانتونات " ().
    En este sentido, el Gobierno de Suiza alegó que " la reserva de Suiza al artículo 6, párrafo 1 (art. 6-1) [...] impediría en cualquier caso al Sr. Weber prevalerse del incumplimiento del principio de publicidad ante las jurisdicciones cantonales " . UN وفي هذا الصدد، ذكرت الحكومة السويسرية أن " التحفظ السويسري على الفقرة 1 من المادة 6 (...) يمنع السيد فيبر في جميع الأحوال من الاحتجاج بانتهاك مبدأ علنية الإجراءات أمام محاكم الكانتونات " ().
    42. La Sra. CHANET agradece a la delegación suiza la presentación que ha hecho en la sesión del informe inicial de Suiza y las precisiones que ha formulado oralmente. UN ٢٤- السيدة شانيه شكرت الوفد السويسري على العرض الذي قدمه بشأن التقرير اﻷولي المقدم من سويسرا وعلى التوضيحات التي قدمها شفوياً.
    Por ejemplo, la Constitución Federal de Suiza dispone que nadie podrá ser devuelto al territorio de un Estado donde corra peligro de verse sometido a tortura o cualquier otra forma de tratamiento o castigo cruel o inhumano (véase el párrafo 3 del artículo 25). UN فعلى سبيل المثال، ينص الدستور الاتحادي السويسري على أنه " لا يجوز إعادة شخص إلى أراضي دولة يتعرض فيها لخطر التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية " (الفقرة 3 من المادة 25).
    En su sentencia en la causa Weber c. Suiza, se había solicitado a una sala del Tribunal que se pronunciara sobre la aplicabilidad del párrafo 1 del artículo 6 del Convenio, sobre la violación de este precepto por parte del Estado demandado y sobre la aplicación de la reserva de Suiza con respecto a tal disposición, que, según el Estado demandante, era independiente de su declaración interpretativa. UN 442 - وفي قضية ويبر ضد سويسرا()، طُلب من إحدى دوائر المحكمة أن تبت في انطباق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، وفيما إذا كانت الدولة المدعى عليها قد انتهكتها، وفي تطبيق التحفظ السويسري على ذلك الحكم - وهو التحفظ الذي تعتبره الدولة المدعى عليها منفصلاً عن إعلانها التفسيري.
    218. En el derecho suizo se conocen tres tipos de decisiones de expulsión: UN ٨١٢- ينص القانون السويسري على ثلاثة أنواع من القرارات بالطرد هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد