Señor presidente, miembros de la comisión, Damas y caballeros, soy Lewis Dixon. | Open Subtitles | السيد الرئيس ، أضاء اللجنة السيدات والسادة اسمي لويس ديكسون |
Damas y caballeros lo siento, pero debido a circunstancias fuera de nuestro control... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أنا آسف لكن نتيجة لظروف خارجة عن إرادتنا |
DELORIS VAN CARTIER CON SUS HERMANAS EN EL SALON CRISTAL Damas y caballeros. | Open Subtitles | والآن أيها السيدات والسادة فندق نجوم الصحراء الفخم في لاس فيغاس |
Puedo asegurarles, Señoras y señores, que tras la presentación de esos proyectos de ley ante el Senado, éste procederá a su votación lo antes posible. | UN | وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ. |
Damas y caballeros: la fuerza detrás de ¡Catolicismo WOW! : el Cardenal Glick. | Open Subtitles | السيدات والسادة معنا الكاردينال جليك القوة الدافعة وراء نجاح الكاثوليكية الباهر |
Sr. Reyer, Señora Giry, Damas y caballeros por favor, si puedo tener su atención, gracias. | Open Subtitles | السيد ريير والسيدة جيري، أيها السيدات والسادة هلا أعرتموني إنتباهكم رجاءاً، شكراً لكم |
Damas y caballeros, compañeros oficiales, les presento la banca Capitana María LaGuerta. | Open Subtitles | السيدات والسادة , الموظفين أقدم لكم مقعد النقيبة ماريا لاجويرتا |
Damas y caballeros den la bienvenida a Jewel, Lyle Lovett y Jackson Browne. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون |
Damas y caballeros del jurado, en nombre del Estado, ...les agradezco sus servicios. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هيئةِ المحلفين، نيابةً عَنْ الكومنولثِ، أنا شكراً لخدمتِكَ. |
Damas y caballeros, ya va a empezar la función. Todos a sus lugares. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، هذا النداء الأخير لرفع الستارة ، خذوا أماكنكم |
Damas y caballeros, los competidores del U.S. Open de baile swing del 2008. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة منافسون الـ2008 بطولات رقص السوينغ، بطولة أمريكا المفتوحة |
Buenas noches, Damas y caballeros hoy de hecho es un gran día | Open Subtitles | مساء الخير، أيها السيدات والسادة اليوم في الحقيقة يوم عظيم |
Déjenme que les recuerde, Damas y caballeros es tiempo de desenmascarar al asesino. | Open Subtitles | دعيني أذكّركِ السيدات والسادة لقد حان الوقت للقبض على مطلق النار |
Tommy Riordan atraviesa la multitud y queda entre los últimos cuatro, Damas y caballeros. | Open Subtitles | ينطلق تومي ريردن عبر الجمهور وانتقل إلى الرباعي النهائي, أيها السيدات والسادة. |
Damas y caballeros, su atención, por favor. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم |
Damas y caballeros, su atención, por favor. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة.نرعى انتباهكم من فضلكم |
Damas y caballeros, el Dr. William Masters. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة الدكتور ،ويليام ماسترز |
Señoras y señores, cuento con todos ustedes. | UN | وإنني أُعوِّل عليكم، أيها السيدات والسادة. |
Señoras y señores, la máscara de oxígeno estan preparadas para su seguridad. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، أقنعة الأوكسجين قد خفضت حفاظاً على سلامتكم |
Gracias, Señoras y señores. Es indudable que no se puede construir una compañía... | Open Subtitles | شكراً لكم أيها السيدات والسادة بلا شك لا تستطيع بناء شركة |
Señoras y caballeros, esto es London King's Cross, donde este servicio termina. | Open Subtitles | السيدات والسادة هذه شارة ملك لندن حيث تنتهي هذه الخدمة |
distinguidos delegados, señoras y señores: | UN | حضرات المندوبين الموقرين، السيدات والسادة الكرام، |
Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón. | TED | ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية |