Saben, miles de turistas entran y salen del edificio todo el día. | Open Subtitles | الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ. |
Además, a los turistas internacionales se les cobrarán 1.000 chelines kenianos en caso de ser estudiantes y 2.000 chelines kenianos si son adultos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيدفع السيّاح الأجانب 000 1 شيلينغ كيني للطلاب منهم و 000 2 شيلينغ كيني للكبار. |
Hoy en día los países en desarrollo reciben a más del 45% de los turistas internacionales y más del 35% de los ingresos mundiales procedentes del turismo. | UN | ويزيد نصيب البلدان النامية حالياً على 45 في المائة من عدد السيّاح على الصعيد العالمي ويتجاوز 35 في المائة من إيرادات السياحة الدولية. |
Son turistas alemanes. Finge que te estoy robando. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك. |
¡Que llega la gran turista americana! | Open Subtitles | هاهم قادمون أعظم السيّاح الأمريكيين |
Son turistas alemanes. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك. |
Burlarnos de los turistas. O dejar que hagan el ridículo. - ¡Ay, karaoke! | Open Subtitles | إسخر من السيّاح أو تركهم يسخرون من أنفسهم |
Ya veo porque los turistas nunca abandonan el hotel. | Open Subtitles | بأمكاني أن أرى الآن لماذا السيّاح هنا أبدا لا يتركون الفنادق |
Pero hablo de turistas que van a Israel. | Open Subtitles | لكني أتحدّث عن السيّاح يذهبون إلى إسرائيل |
A los turistas a los que asaltaste y les robaste el auto... | Open Subtitles | إذاً السيّاح الذين سلبتِهم وسرقتِ سيارتهم |
Ustedes los turistas se aparecen. Siempre interfieren. | Open Subtitles | تحضرون أيّها السيّاح و دائماً ما تتدخلون |
La ilusión es sencillamente tan perfecta que los turistas lloran. | Open Subtitles | ، الوهم ببساطة، مثالى جداً . هؤلاء السيّاح يبكون |
De esa manera ninguno de los turistas me pide sacar una foto con ellos por 5 dólares. | Open Subtitles | بذلك يأتي أحد من السيّاح ليطلبوا مني إلتقاط صورة معهم مقابل 5 دولارات |
Mi compañía se especializa en cubrir a turistas como ustedes. | Open Subtitles | شركتي، نحن متخصصون بالتأمين على السيّاح أمثالكم. |
Así de fácil. Con esta economía, lo último que necesita la ciudad son turistas muertos. | Open Subtitles | في ظلّ هذا الاقتصاد، السيّاح الموتى آخر ما ينقص مدينتنا |
Según la embajada mexicana fue arrestado en 2007 por atacar a un grupo de turistas. | Open Subtitles | وفقاً للسفارة المكسيكيّة، فقد تمّ القبض عليك في عام 2007 للإعتداء على مجموعة من السيّاح. |
Hacer unas tarjetas postales venderlas a los turistas locales. | Open Subtitles | صنعتبعضالبطاقاتالبريدية.. بعتهم إلى من يخدعون السيّاح |
- ¿Qué? Ya sabes, tener que desperdiciar el día con una pila de turistas ricos diciéndome qué hacer. | Open Subtitles | تعرف، بأن أقضي اليوم مع حفنة من السيّاح الأثرياء يملون عليّ ما أفعل |
turistas sacando fotos. Así que cogí todas sus cámaras y móviles, mira los que obtenemos. | Open Subtitles | السيّاح الذين يلتقطون الصور، جمعت كافة هواتفهم الخلوية، انظرا ماذا وجدت |
Cuando los turistas mayores enferman, Les vendo recetas falsas. | Open Subtitles | عندما يمرض السيّاح المسنّون، أبيعهم وصفاتٍ وهميّة. |
No todos los turistas son malos. De hecho, un turista muy especial se unirá a nosotros mañana.. Mi madre. | Open Subtitles | ليس جميع السيّاح سيّئين، في الحقيقة ستنضمّ إلينا سائحةٌ مميّزةٌ غداً... |