ويكيبيديا

    "السُلطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poder
        
    • autoridad
        
    • jurisdicción
        
    Y que él aprobará tus iniciativas una vez que tenga el poder. Open Subtitles وأنه سيؤيد مبادراتك بمجرد أن تكون له السُلطة ليفعل ذلك
    Tengo el poder para tener mi Corte abierta hasta tarde, si es necesario. Open Subtitles لديّ السُلطة بأن ابقي ،المحاكمة تستمرّ لوقتٍ متأخر .لو إضطررنا لذلك
    No se trata de quién tiene el arma... sino de quién tiene el poder. Open Subtitles الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة.
    La connotación de nobleza y autoridad ha persistido en las palabras de origen francés. TED ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي.
    No solo necesitamos a la autoridad sino la fuerza para hacer cumplir la ley. TED وبالتالي نحن لا نحتاج إلى السُلطة فقط، بل لقوة تنفيذ القوانين لمُحاصرة التلوُّث والقضاء عليه.
    Tengo el poder para tener mi Corte abierta hasta tarde, si es necesario. Open Subtitles لديّ السُلطة بأن ابقي ،المحاكمة تستمرّ لوقتٍ متأخر .لو إضطررنا لذلك
    Afortunadamente, las riendas del poder todavía están en su lugar, pero en el caso de otro ataque más devastador... Open Subtitles حمداً للرب ، رافعات السُلطة مازالت في أماكنها ، لكن في حالة حدوث هجوم مُدمر آخر
    Y he aprendido que el poder, en particular en su forma absoluta, provee igualdad de oportunidades. TED ولقد تعلمت أنّ السُلطة, تحديداً في شكلها المطلق, هي مُزوِّد لتكافُوء ألفرص.
    Pero Agnes estaba tan interesada en las trampas del poder que empezó por el final. TED ولكن آغنيس في النهاية إهتمّت بزخارف السُلطة أكثر من المبدأ.
    Fue acusada de traición en medio de una lucha de poder con el ministro del rey, Tomás Cromwell. TED في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل.
    Un hombre como él, locamente enamorado, con todo ese poder. Open Subtitles رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة
    iLa idea sirve sólo para tener el poder y hacer lo que os dé la gana! Open Subtitles المثالية الوحيدة التي يراها في تلك الأفكار، أنـَّها تعطيه السُلطة لكي يفعل ما يحلو له.
    No le dará poder notarial a mi padre, ¿o sí? Open Subtitles لن تقوم حقاً , بإعطاء أبي السُلطة عليك بشكل رسمي , أليس كذلك ؟
    La suerte que es grela, los delirios del poder, la facha del careta, lajusticia que no existe. Open Subtitles سوء الحظ، ووهم السُلطة والعدالة الغائبة، وصفعات الحكومة لمواطنيها
    Hágalo. ¡Déme una lección de abuso de poder! Open Subtitles إفعلها إعطني مثلاَ في إساءة إستخدام السُلطة
    ¿Saben? Cuando se necesita, la autoridad está ahí. TED عندما توجد الحاجة الى السُلطة فإنها موجودة.
    Es muy importante. Pero la autoridad no es suficiente para convertir a la gente en compañeros. TED انها فى غاية الأهمية ولكن السُلطة لا تكفى لجعل الناس شركائك
    Así es que pensamos que los eventos escolares son estúpidos y pensamos que las figuras de autoridad están para mofarse. Open Subtitles نحن نعتقد أن أحداث المدرسة غباء ونحن نعتقد أن السُلطة تجعلنا نسخر منها ؟
    Me han dicho que estás acusado de resistencia a la autoridad. Open Subtitles أخبروني أنك أُتهمت بمقاومة السُلطة أبي ، أنا لا أفهم شئ
    Bajo la autoridad otorgada a mi por el Presidente de los Estados Unidos, TE LO ORDENO. Open Subtitles بحُكم السُلطة التى اعطاها لى رئيس الولايات المتحدة فإننى آمرك
    No tienes autoridad para hacer ningún cambio sin el voto de la mayoría. Open Subtitles ليس لديك السُلطة للقيام بأي تغيير بدون صوت الأغلبية
    Sus gobiernos nacionales y locales aún tendrán jurisdicción. Open Subtitles حكوماتكم القومية والمحلية ستظل السُلطة معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد