ويكيبيديا

    "السّماء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cielo
        
    • demonios
        
    • cielos
        
    • diablos
        
    cielo, Nieve Voladora y Espada Rota los tres asesinos de Zhao han perseguido la vida de Su Majestad durante 10 años Open Subtitles السّماء, الثلج الطّائر و السّيف المكسور القتلة الثّلاثة من زهاو لقد هددوا حياة صاحب الجلالة لمدّة عشرة سنوات
    Se decía que todos los días atravesaba el cielo y el inframundo para volver a nacer al amanecer. Open Subtitles قيل أنّه سافر عبر السّماء كلّ يوم وعبر العالم السفلي ليولد مجدداً مع شروق الشمس
    El cielo se este color increíble. Open Subtitles تحلّتِ السّماء بذلك اللّونِ البَديع
    - ¿Qué demonios haces aquí? Open Subtitles -مابحقّ السّماء تفعلينه هنا؟ ألبّي إستدعائي
    ¿Por qué demonios llevas eso puesto? Open Subtitles ولمَ بحقّ السّماء ترتدين هذا؟
    Hay tormentas de arena, que pueden oscurecer los cielos durante semanas, incluso meses. Open Subtitles هناك عواصف رملية يمكنها إظلام السّماء مره واحدة لأسابيع وحتى لشهور
    agua en el pozo, o pájaros in el cielo. Open Subtitles و لا ماء في الآبار و لا عصافير في السّماء
    Tus sueños de encontrar a tu padre me permitieron encontrarte y traerte a este lugar, este limbo entre el cielo y el Infierno. Open Subtitles أحلامك في العثور على والدكِ دعيني أساعدكِ بذلك. وأقدم لكِ هذا المكان، هذا عالم النسيان بين السّماء والجحيم.
    Al final de décadas de sufrimiento esto parecerá un recuerdo del cielo. Open Subtitles أسفل العقود المظلمة من ألمك ستبدو هذه كذاكرة السّماء.
    Estas son señales con intención de ser vistas desde el cielo... Open Subtitles وهى عبارة عن علامات محددة تُرَى من السّماء
    Miles de otras aeronaves vuelan en el cielo con el piloto automático. Open Subtitles آلاف الطائرات الأخرى تطير عبر السّماء بالطيارين الآليّين.
    Este gas, debido al efecto invernadero, puede contaminar el cielo por los próximos cien años. Open Subtitles بوسع هذا الغاز الدفيء أن يلوّث السّماء للمائة عام التالية.
    Pero el hombre también intentó gobernar el cielo, y ahora, la última memoria de nuestro Tiempo en la Tierra podría desaparecer. Open Subtitles لكن حاول الإنسان أيضاً أن يسيطر على السّماء. والآن، حتى يختفي الذي يذكّرنا بوجودنا على الأرض.
    Cientos de extrañas estrellas fugaces caen en vuelo por el cielo. Open Subtitles مئات النجوم الغريبة المسرعة تحلّق في السّماء.
    Hasta donde llega la vista norte y sur y este y oeste el océano le sonríe al cielo. Open Subtitles حيثما رميتَ طرفك في الآفاق، شمالاً، جنوباً وَ شرقاً، غرباً، يعانق المحيط السّماء
    Conocen su lugar en el cielo. Open Subtitles تعرفون مكانكم في السّماء تتمسّكون بقضيّتكم وهدفكم
    Gracias a ti. Soy uno con los dioses y el cielo está cerca. Open Subtitles بفضلك صعدتُ إلى السّماء واقتربتُ من الجنّة
    ¿Quién demonios es este tipo? Open Subtitles من هذا الشاب بحقّ السّماء بأيّ حال؟
    Que demonios fue eso? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحقّ السّماء ؟
    ¿Quién demonios es este Trout para decirme cómo hacer mi trabajo? Open Subtitles من يكون بحقّ السّماء (تراوت) ليُخبرني كيف أعمل عملي؟
    Lo siento pero apoyar los cielos rojos, viola totalmente mi política de no conspirar con los malos. Open Subtitles أنا آسفة، لكنّي لست من هوّاة السّماء الحمراء أو مرافقة الأشرار.
    Sí, ¿y cómo diablos vas a hacer eso? Open Subtitles أجل، وأنّى لكِ بحقّ السّماء ستفعلين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد