National Report on Social Development in Tunisia, publicación del Ministerio de Asuntos Sociales de Túnez. | UN | التقرير الوطني حول التنمية الاجتماعية في تونس، نشرة لوزارة الشؤون الاجتماعية في تونس. |
Si bien están subvencionadas por el Ministerio de Asuntos Sociales, las actividades del Consejo son llevadas a cabo por el sector privado. | UN | وينهض القطاع الخاص بتنفيذ أعمال المجلس، على الرغم من أن هذا العمل يحصل على دعم من وزارة الشؤون الاجتماعية. |
El Departamento de Asuntos Sociales del Gobierno de Estonia inaugurará una página de Internet sobre las personas de edad estonias. | UN | وستقوم وزارة الشؤون الاجتماعية في حكومة إستونيا بإنشاء صفحة على شبكة اﻹنترنت تخصص لكبار السن في إستونيا. |
El Ministerio de Asuntos Sociales y Salud considera que estos aspectos no indicarían grandes diferencias en las tasas de mortalidad infantil. | UN | وترى وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أن هذه الجوانب لن تكون مصدر أي اختلاف ملحوظ في معدلات وفيات الأطفال. |
Se ha capacitado también a 163 directores y administradores de Asuntos Sociales. | UN | وقدم التدريب أيضا ﻟ ١٦٣ من مديري ومشرفي الشؤون الاجتماعية. |
El Ministerio de Asuntos Sociales creó en 1996 la Oficina de Igualdad. | UN | وأنشئ مكتب المساواة في وزارة الشؤون الاجتماعية في عام 1996. |
Anexo 25: Tendencias en la Protección Social en Finlandia 2003; Ministerio de Asuntos Sociales y de Salud; Publicaciones 2003:17. | UN | المرفق 25: الاتجاهات في الحماية الاجتماعية في فنلندا 2003؛ وزارة الشؤون الاجتماعية والصحية؛ المطبوع 2003: 17. |
El Ministerio de Asuntos Sociales se ocupará de coordinar y supervisar su aplicación. | UN | وتتحمل وزارة الشؤون الاجتماعية المسؤولية عن تنسيق ورصد تنفيذ هذه الخطة. |
Ministerio de Asuntos Sociales, Bienestar Social, etc. | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية، إلخ |
Ministerio de Asuntos Sociales, Bienestar Social, etc. | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، إلخ |
Ministerio de Asuntos Sociales, Bienestar Social, etc. | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، إلخ |
Ministerio de Asuntos Sociales, Asociación Saleh, Asociación | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية مسند لمؤسسة الصالح |
Se prevén contactos similares con los Ministerios de Asuntos Sociales y Trabajo. | UN | ومن المتوخى إقامة اتصالات مماثلة مع وزراء الشؤون الاجتماعية والعمل. |
62. Toda la asistencia que preste el PMA debe ser aprobada por el Ministerio de Asuntos Sociales del Gobierno de Angola. | UN | ٦٢ - وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية في حكومة أنغولا بالموافقة على جميع المساعدات المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي. |
El Ministerio de Asuntos Sociales aplicaba, desde 1988, el programa de desarrollo en favor de los gitanos. | UN | وبيﱠنت أن وزارة الشؤون الاجتماعية تطبق خطة النهوض بالغجر منذ عام ١٩٨٨. |
Todas las actividades relacionadas con el desarrollo de los gitanos eran coordinadas por el Ministerio de Asuntos Sociales por conducto de un grupo de trabajo interministerial. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بتنسيق جميع اﻷنشطة المتعلقة بالنهوض بالغجر من خلال فريق عامل مشترك بين الوزارات. |
Reunión con el Sr. Khan Mon, Presidente de la Comisión de Asuntos Sociales, Sanitarios, Laborales y de la Mujer | UN | اجتماع مع السيد خان مون، رئيس لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية والعمالية وشؤون المرأة |
77. La Dirección de Asuntos Sociales brindará asistencia a los refugiados discapacitados, que tendrán acceso a las estructuras beninesas especializadas. | UN | ٧٧- وستُقَدِم إدارة الشؤون الاجتماعية مساعدة الى اللاجئين المعوقين الذين سيمكنهم الوصول إلى الهياكل المتخصصة في بنن. |
Este centro está bajo la tutela del Ministerio de Asuntos Sociales y sus funciones están definidas en el artículo 2 de la ley: | UN | ويخضع هذا المركز ﻹشراف وزارة الشؤون الاجتماعية وتتمثل مهامه بموجب الفصل ٢ من القانون فيما يلي: |
El autor dirigió también cartas a un miembro del Parlamento, al Ministro de Bienestar Social y al Primer Ministro de Nueva Zelandia, sin efecto alguno. | UN | كما وجه خطابات إلى عضو في البرلمان وإلى وزير الشؤون الاجتماعية ورئيس الوزراء النيوزيلندي، لم تسفر جميعها عن شيء. |
Desde que en 1997 asumió el poder el nuevo Presidente, se han ampliado las oportunidades de participación de la mujer en los asuntos sociales y políticos. | UN | ومنذ أن تولى الرئيس الجديد منصبه في عام ١٩٩٧، زادت فرص مشاركة المرأة في الشؤون الاجتماعية والسياسية. |
Sr. Poosak Thammasal Departamento de Asistencia Social | UN | السيد بوساك تاماسال إدارة الشؤون الاجتماعية |
Apéndice 32 Ministry of Social Affairs and Health publication: Trends in Social Protection 1998-1999 | UN | التذييل رقم 32 نشرة وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة: الاتجاهات في مجال الحماية الاجتماعية |