ويكيبيديا

    "الشارع مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la calle con
        
    • calle con una
        
    • enfrente con
        
    El tipo que camine por la calle con ese gorro... es alguien que no le teme a nada. Open Subtitles الرجل يسير فى الشارع مع تلك القبعة الناس يعرفون أنه ليس خائف من أى شئ
    Gracias, no importa que miréis hacia otro lado cuando os cruzáis conmigo por la calle con vuestras esposas. Open Subtitles شكرا , أنه لا بأس مشاهدة الطريق الآخر عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم
    ¿Pasearás por la calle con una chica del brazo y esto y lo otro? Open Subtitles أنت سترقص أسفل الشارع مع الجال على ذراع واحد وهذا على الآخرين ؟
    Ivan, estoy en la calle con unos cuantos policías. Open Subtitles إنظر يا إيفان أنا هنا في الأسفل على الشارع مع مجموعة من الشرطة
    Está en la barra de Sushi de enfrente con quien sabe quien. Open Subtitles .انها في الطعم الياباني علي اول الشارع مع ذلك الرجل . اذهب اسالها بنفسك
    Me mandaron a la calle con una amenaza de no volver a controlar. Open Subtitles وضعوني في الشارع مع تهديد إن لا أغير مجدداً
    El vecindario en que yo crecí, solíamos salir a la calle con las armas ya fuera. Open Subtitles الحي الذي نشئت به اعتدنا ان نذهب الى الشارع مع اسلحتنا الجاهزة
    ni con pacientes ni con novios, ni cuando era pequeña, para cruzar la calle con mi madre. Open Subtitles ليس مع المرضى ولا مع الاصدقاء أو حتى عندما كنت صغيرة أعبر الشارع مع أمى
    Si coges al mismo tío, contando la misma historia, lo pones en la esquina de la calle con un carrito de la compra, sería un viejo loco farfullando. Open Subtitles إذا أخذتِ نفس الشخص وأخبرتيه نفس القصة و وضعتيه في ركن الشارع مع عربة تسوق سيكون أحمق يهذي التفاهات القديمة
    Mi intención era hacer coincidir la heroína en la calle con la heroína se inyecta en la víctima de asesinato. Open Subtitles غرضي كان لمطابقة الهروين الذي يباع في الشارع مع الهروين الذي تم حقنه للضحية.
    Te queda solo un contrato y, cuando expire... estarás en la calle con todos nosotros. Open Subtitles لان لديك عقد واحد متبقى وعند انتهاءه ستكون في الشارع مع بقيتنا
    Le dije que lo condujera por la manzana, pero sabía que no podía estar en la calle con él. Open Subtitles أقول له لقيادتها حول كتلة عندما يكون لديه ل، لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك.
    Llamó a todas las puertas, entró en todas las casas de la calle con una escopeta, un mazo de carnicero y un par de cuchillos de cocina. Open Subtitles طرق على كل باب، دخل إلى كل منزل في الشارع مع بندقية، مطرقة جزار
    ¿pero en la calle con estos chicos? Open Subtitles لكن في الشارع مع هؤلاء الأطفال؟
    Antes de que te des cuenta, estás en la calle con los otros drogatas. Open Subtitles و قبل أن تعي الأمر ، ستجدين نفسكِ في الشارع مع كل المدمنين الآخرين
    Y probablemente estará acampado en la calle con otros aficionados al libro. Open Subtitles وربما عسكروا في الشارع مع المعجبين الصبيان الاخيرين
    Masculino de 19 años, encontrado en la calle con una herida autoinfligida en el lado derecho. Open Subtitles ذكر عمره 19 سنة عُثر عليه في الشارع مع جرح في الجهة اليمنى
    Si se viese obligada a instalarse en otro lugar por razones de seguridad, no tendría más opción que vivir en la calle con sus hijos, ya que no tiene parientes en otras partes de México. UN وإذا أُكرهت على السكن في مكان آخر خوفاً على سلامتها، فلن يكون أمامها خيار سوى العيش في الشارع مع طفليها لأنه ليس لديها أقارب في مكان آخر في المكسيك.
    Hay un depósito enfrente con contenedores en el estacionamiento. Open Subtitles هناك مخزن عبر الشارع مع حاويات "كونيكس" في موقف السيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد