:: Fodéba Isto Keira, Ministro de juventud y Deportes y director del estadio, en particular por haber limpiado el estadio y haber destruido pruebas; | UN | فوديبا إيستو كيرا، وهو وزير الشبيبة والرياضة ومدير الملعب، لا سيما فيما يتعلق بتنظيف الملعب وإتلاف الأدلة في وقت لاحق؛ |
Los Jefes de Estado o de Gobierno de la AAMCR siempre han concedido prioridad a los temas de la juventud. | UN | ويولي رؤساء دول أو حكومات بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي اﻷولوية لقضايا الشبيبة. |
El comportamiento delictivo entre los jóvenes es un fenómeno generalizado. | UN | ويعتبر السلوك اﻹجرامي في أوساط الشبيبة ظاهرة واسعة الانتشار. |
Esta modalidad de contratación se enmarca dentro de una política de apoyo a la creación de empleo y de fomento de la inserción laboral de los jóvenes. | UN | ويتم ذلك في إطار سياسة المساعدة على إنشاء الوظائف والتشجيع على إدماج الشبيبة في الحياة المهنية. |
Asamblea Nacional de Organizaciones juveniles de la República de Azerbaiyán | UN | الجمعية الوطنية لمنظمات الشبيبة في جمهورية أذربيجان |
Además, muchos se han incorporado a la Liga Comunista Juvenil: algunos lo han hecho voluntariamente mientras que otros lo han hecho por coacción. | UN | والتحق كذلك العديد منهم بعصبة الشبيبة الشيوعية، بشكل طوعي في حالة البعض أو حسب بعض الإفادات بالإكراه في حالات أخرى. |
National Federation of Youth Organizations in Bangladesh | UN | الاتحاد الوطني لمنظمات الشبيبة في بنغلاديش |
Sra. Tasemih Uyar, Vicepresidenta de jóvenes para Hábitat | UN | السيدة تاسيمي إويمار، نائبة الرئيس، أنصار الموئل من الشبيبة |
Sr. Rogério Pereira, juventud timorense para la reconciliación | UN | السيد روجيريو بيريرا، الشبيبة التيمورية من أجل المصالحة |
El Equipo ha brindado apoyo a coordinadores de la juventud en las Islas Cook, a fin de posibilitar que los jóvenes expresen sus preocupaciones y reconozcan sus problemas. | UN | وقام الفريق بدعم منسقي الشبيبة في جزر كوك للسماح للشباب بإيضاح همومهم وتحديد مشاكلهم. |
Sr. Rogério Pereira, juventud timorense para la reconciliación | UN | السيد روجيريو بيريرا، الشبيبة التيمورية من أجل المصالحة |
La falaz historia armenia que perseguía como objetivo crear un fundamento para la educación de la juventud armenia en un espíritu de chauvinismo llegó a convertirse en una política estatal. | UN | وأصبح تزييف التاريخ اﻷرمني، ويتمثل الغرض منه في وضع أساس لتنشئة الشبيبة اﻷرمينية بروح التعصب القومي، سياسة للدولة. |
Esta campaña lanzada en 1995 suscitó numerosos comentarios en la prensa y dio origen a grupos de discusión, tanto a nivel de ciertas escuelas como de los movimientos de la juventud. | UN | وتلقت هذه الحملة، التي انطلقت في عام ١٩٩٥، تعليقات متعددة من الصحافة، وشكلت أصل مجموعات النقاش، سواء على مستوى بعض المدارس أو على صعيد حركات الشبيبة. |
Sr. Rogério Pereira, juventud timorense para la reconciliación | UN | السيد روجيريو بيريرا، الشبيبة التيمورية من أجل المصالحة |
los jóvenes deben ser capaces de decidir de forma adecuada y segura sobre su conducta sexual. | UN | وينبغي أن تخول الشبيبة سلطة قيامها باختيارات سوية ومأمونة بشأن مسلكها الجنسي. |
Como líderes no podemos hacer esto solos: necesitamos la cooperación activa de todos los interesados, entre ellos los jóvenes. | UN | ونحن، كزعماء، لا نستطيع أن نفعل ذلك وحدنا. فسوف نحتاج إلى التعاون النشيط من جميع أصحاب المصلحة، بما فيهم الشبيبة. |
En el África subsahariana y el Asia meridional, alrededor del 65% de los jóvenes que viven con el VIH/SIDA son mujeres. | UN | وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، فإن حوالي 65 في المائة من الشبيبة المصابين بهذا المرض هم من الإناث. |
Asamblea Nacional de Organizaciones juveniles de la República de Azerbaiyán | UN | الجمعية الوطنية لمنظمات الشبيبة في جمهورية أذربيجان |
46. Encarece a las organizaciones juveniles y a los jóvenes de diversas organizaciones no gubernamentales a participar en las reuniones del Grupo de Trabajo; | UN | 46- تشجع منظمات الشبيبة والشباب من شتى المنظمات غير الحكومية على الاشتراك في اجتماعات الفريق العامل؛ |
La Liga Comunista juvenil sostuvo que la joven era miembro de su organización. | UN | وادعت رابطة الشبيبة الشيوعية الماوية أن الفتاة كانت عضوا فيها. |
jeunesse Ittihadiya, union socialiste des forces populaires | UN | الشبيبة الاتحادية، الاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية |
Cabo Verde Juventude Africana de Amilcar Cabral | UN | الرأس اﻷخضر الشبيبة اﻷفريقية ﻷملكار كابرال |