ويكيبيديا

    "الشحنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • envío
        
    • cargamento
        
    • carga
        
    • entrega
        
    • envíos
        
    • remesa
        
    • embarque
        
    • paquete
        
    • cargas
        
    • la expedición
        
    • la mercancía
        
    • mercancías
        
    • barco
        
    • transporte
        
    • envio
        
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 161.808,23 dólares de los EE.UU; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٨٠٨,٢٣ ١٦١ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفية؛
    Tampoco se reembolsarán los gastos de almacenamiento y depósito a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío. UN ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام إلا إذا رأى اﻷمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة.
    Un cargamento consiste en uno o más paquetes importados o exportados físicamente; UN الشحنة وتعني طردا أو أكثر يجري استيرادها أو تصديرها فعلا؛
    Es probable que este último cargamento se haya enviado desde Nampo y transbordado en Dalian. UN ومن المرجح أن منشأ الشحنة الأخيرة كان نامبو ثم أعيد شحنها في داليان.
    Entonces aniquilaría la partícula con carga contraria en el horizonte de sucesos del agujero negro, reduciendo así la masa del agujero. TED ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود.
    Paul, una sirvienta representa una posición desventajosa mejor... que una carga humana. Open Subtitles باول الخادمة في الاسفل تملك وضعا افضل من الشحنة البشرية
    Tampoco se reembolsarán los gastos de almacenamiento y depósito a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío. UN ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام إلا إذا رأى اﻷمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة.
    Tampoco se reembolsarán los gastos de almacenamiento y sobrestadía a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío. UN ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام إلا إذا رأى اﻷمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 208.300 dólares de los EE.UU. por este envío. UN وعلى هذا يوصي الفريق بتعويض قدره 300 208 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه الشحنة.
    Tampoco se reembolsarán los gastos de almacenamiento y depósito a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío. UN ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام إلا إذا رأى الأمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة.
    Konali comprará cargamento robado de armas. Open Subtitles كونالي سَيَشتري الشحنة المسروقة للأسلحةِ.
    Cuando recojamos el cargamento, les avisaremos para fijar una fecha, hora y lugar. Open Subtitles ، بعدما نلتقط الشحنة سنتصل بك ونخبرك بتاريخ ومعاد ومكان الشحنة
    Dice que los americanos esperan el trasbordo de un cargamento el martes. Open Subtitles يقول ان الشرطة تتوقع ان يتم نقل الشحنة يوم الثلاثاء
    Cuando llegue el cargamento y la misión comience... termina con Son Hyuk. Open Subtitles عندما تصل الشحنة و تبدأ المهمة إقضى على سون هيوك
    Ahora ayuda a Mammoth a llevar la carga, bati-mocosa incluida, dentro del avión. Open Subtitles الآن ساعد الماموث يحمل الشحنة طفلة الوطواط ضمنها , إلى الطائرة
    Pero lo que puedo confirmar... es que la carga es permanente fuera de linea... la estación es segura... y tenemos en nuestra posesión Mr. Open Subtitles لكن ما يمكنني تأكيده هو أن الشحنة تم فصلها بصورة دائمة المحطة مؤمنة و لدينا فى حيازتنا السيد ويت كارمايكل
    Sin embargo, podrá autorizarse la conversión en carga aérea de todo el envío por tierra a condición de que se reduzca a la mitad el peso o el volumen autorizado para el transporte por tierra. UN ومع ذلك، يمكن اﻹذن بتحويل الشحنة السطحية بأكملها إلى شحن جوي على أساس نصف وزن أو حجم الاستحقاق السطحي المصرح به.
    En la segunda entrega, se evidenció nuevamente un exceso de humedad, volviendo la compradora a reducir el precio. UN وبيّنت الشحنة الثانية مجددا مستوى مفرطا في الرطوبة، وعمد المشتري مرة أخرى إلى خفض السعر.
    Este grupo supervisó el despacho de los últimos envíos de bienes de la ONUSOM II asignados a la retaguardia de la misión. UN وأشرفت هذه المجموعة على إرسال الشحنة اﻷخيرة من موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال المخصصة لحرس مؤخرة البعثة.
    :: Una remesa consiste en uno o más paquetes importados o exportados físicamente; UN :: الشحنة وتعني طردا أو أكثر يجري استيرادها أو تصديرها فعلا.
    No hubo intento alguno de ocultar físicamente el embarque ni de falsificar documentos. UN ولم تكن هناك أي محاولة لإخفاء الشحنة مادياً أو لتزوير الوثائق.
    Creo que te gustaría saber que ha llegado un paquete esta mañana desde Shanghai. Open Subtitles لقد ظننت انك يجب أن تعرف الشحنة وصلت اليوم من , شنغهاي
    El uso de equipos estacio-narios se ha generalizado tanto que el tamaño de las cargas puede llegar a ser muy grande, de ahí el importante impacto ambiental de ese cambio. UN حيث أن استعمال أجهزة التكييف غير النقالة منتشر على نطاق واسع، ولأن حجم الشحنة يمكن أن يكون كبيرا، وسوف يكون التأثير البيئي المترتب على ذلك كبيرا.
    Los certificados de aprobación del diseño del bulto y de aprobación de la expedición se podrán combinar en un solo documento. UN ويمكن جمع شهادات الموافقة على تصميم الطرد والموافقة على الشحنة في شهادة واحدة.
    En el momento en que la mercancía arriba a las Islas Cook, el Departamento de Aduanas se encarga de interceptarla y verificar el envío de acuerdo con el permiso, antes de su entrega. UN وعند وصول البضائع إلى الحدود، توقفها جمارك جزر كوك وتضاهي الشحنة بالتصريح قبل الإفراج عنها.
    Según la Audiencia Provincial, el comprador había examinado y comunicado los defectos de las mercancías en un plazo razonable. UN ورأت المحكمة أن المشتري قام بفحص الشحنة وأبلغ عن عيوبها خلال ميعاد معقول.
    Si el barco se hunde, la culpa es de ustedes. Invertí 80 millones. Open Subtitles كلفتني الشحنة 80 مليوناً , وأنت لم تدفع ما تبقى عليك
    Tendrémos equipos listos para tomar el envio... y agarrar a todos los miembros de la célula el miercoles a la noche. Open Subtitles سنعدّ فرقاً جاهزة لاستلام الشحنة واعتقال جميع أفراد الخليّة ليلة الأربعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد