| ¿Por qué la policía lo liberó teniendo tantas pruebas contra él? | Open Subtitles | لماذا الشرطةَ أطلقت سراحه فجأة بكل الدلائل التى كانت ضدّه ؟ |
| Según tengo entendido, la policía lo llama una coartada. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّه الذي تَدْعو الشرطةَ عذراً. |
| La saqué de la pared antes de que llegara la policía. | Open Subtitles | أنا أُخرجُتها من الحائطِ قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الشرطةَ. |
| Se lo decimos a la policía y el seguro de tu hermano le compra un coche nuevo. | Open Subtitles | ثم نُخبرُ الشرطةَ وتأمين أَخّوكَ يَشتري له سيارة جديدة |
| Las investigaciones llevadas a cabo por la policia en razón de esta sospecha han quedado sin resultado. | Open Subtitles | ومتَابَعَة تحقيقِ الشرطةَ على هذا الشكِّ كَانَ بدون نَتائِجِ |
| Y ahora ataca a los policías. | Open Subtitles | مع الناسِ الجيدينِ لمقاطعةِ كامدين، والآن هو يُهاجمُ الشرطةَ. |
| ¿Va usted siempre acompañado en el coche policial? | Open Subtitles | في سيارةِ الشرطةَ , هَلْ تكون دائماً مَع شخص آخر؟ |
| la policía dijo que les atacó un loco fugado del manicomio. | Open Subtitles | تقرير الشرطةَ قالَ بأنّهما هوجما من قبل مجنونِ هَارِبِ |
| Yo aviso a la policía, pero es importantísimo traerlo al hospital. | Open Subtitles | أنا سأبلَغ الشرطةَ لَكنَّ من الضروري أن تجلبيه إلى المستشفى هل فهمت؟ |
| Fue encontrada allá, por la torre del reloj... la policía cree que fue un aparente suicidio. | Open Subtitles | وَجدوها إنتهت هناك ببرجِ الساعةَ. إنّ الشرطةَ تَدْعو هو إنتحار ظاهر. |
| Cuando llegue la policía, muéstrele estas fotografías. | Open Subtitles | عندما تُصبحُ الشرطةَ هنا، هَلْ تُشوّفُهم هذه الصورِ؟ |
| Tienen un arsenal más grande que el de la policía. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ قوّة ناريةُ أكثرُ مِنْ قسمِ الشرطةَ. |
| Si no te gusta lo que hace la policía, investiga tú misma. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَحْبُّ ما الشرطةَ لا تَعْملُ، إبدأْ تحقيقَكَ الخاصَ. |
| Está donando el camión a la Liga de Actividades de la policía. | Open Subtitles | هو يَتبرّعُ تلك الشاحنةِ إلى إتحادِ نشاطاتِ الشرطةَ. |
| Llamaré a la policía. Volverá a bajar el volumen en cuanto se acerque la lancha de la policía. | Open Subtitles | هو سَفقط يَرْفضُه ثانيةً عندما مركب الشرطةَ يَجيءُ. |
| Su madre le dijo a la policía que estaba loco y lo llevaron de vuelta, Modi Modi, esta es una señal de Dios que las cosas tienen que cambiar. | Open Subtitles | أخبرتْ أمُّه الشرطةَ وهم وَضعوه جانباً مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ |
| la policía cree que está relacionado con la unión de transportistas. | Open Subtitles | إنّ الشرطةَ تَعتقدُ بأنّها إتحادُ تَعلّقَ به. |
| Para ver si vinimos con la policía. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا احضرنا الشرطةَ أَو أيّ شئَ. |
| Perdón por interrumpir, pero la policía tiene novedades de Prine. | Open Subtitles | آسف لمُقَاطَعَة عملِكَ، لكن الشرطةَ كَانَ عِنْدَها إختراق على |
| ¿Le dijiste a la policía quién era? | Open Subtitles | هَلْ أخبرتَ الشرطةَ مَنْ هي كَانتْ؟ |
| "la policia encontro el cuerpo de Woodrow Raglan en una suite del Hotel Elondria. | Open Subtitles | وَجدتْ الشرطةَ جثه بعمر 26 سنه تخص * وودرو * راجلان * في جناحِ فندق * إلوندريا |
| ¿Y dónde estaban cuando traté de decirle a los policías lo que le hicieron? | Open Subtitles | أين كنتم عندما حاولتُ أن أخبر عناصر الشرطةَ بما فعلوه لأختي؟ |
| La semana pasada, cuando él salió de la cárcel, él supo que la fotocopiadora había sido vendida en la subasta policial. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، عندما خَرجَ من السجنِ، تَعلّمَ الذي الناسخَ كَانَ قَدْ بِيعَ في مزادِ الشرطةَ. |
| Me importa un carajo si tienes que ir a la academia de Policía. | Open Subtitles | أنا لا أهتم حتى إذا كان عليك الانضِمام إلى أكاديميةِ الشرطةَ |