Como prueba del éxito de este programa, la Policía Federal pudo evitar que casi 7.000 toneladas de cocaína fueran canalizadas al mercado consumidor. | UN | وكدليل على نجاح هذا البرنامج، استطاعت الشرطة الاتحادية أن تمنع دخول قرابة ٠٠٠ ٧ طن من الكوكايين الى سوق المستهلكين. |
El Gobierno afirmó que seis testigos habían recibido protección de la Policía Federal. | UN | وأشارت الحكومة إلى قيام الشرطة الاتحادية بتوفير الحماية لستة من الشهود. |
El Gobierno afirmó que se habían iniciado actuaciones penales contra cuatro policías de la Dirección de la Policía Federal de Viena. | UN | وذكرت الحكومة أن الدعوى الجنائية قد أُقيمت ضد أربعة من رجال الشرطة في مديرية الشرطة الاتحادية في فيينا. |
Superintendente de la Policía Federal de Australia | UN | مراقب في دائرة الشرطة الاتحادية الأسترالية |
La Oficina también cooperaba con la Policía Federal y otras instituciones, según procediera. | UN | ويتعاون المكتب أيضا مع الشرطة الاتحادية وغيرها من المؤسسات، حسب الاقتضاء. |
Ministerio de Relaciones Extranjeras; Policía Federal Belga | UN | وزارة الشؤون الخارجية؛ الشرطة الاتحادية البلجيكية |
Una vez más, ese gesto de cooperación por parte de la Policía Federal no tuvo una respuesta positiva de la Sra. Birtukan. | UN | ومرة أخرى، لم تلق هذه المبادرة التعاونية التي قدمتها الشرطة الاتحادية أي رد فعل إيجابي من جانب السيدة بيرتوكان. |
Dirigidos a Policía Federal, Estatal y Municipal | UN | استهدفت الشرطة الاتحادية وشرطة الولايات والمناطق |
Por lo que respecta a la represión de las drogas, la División de Represión de las Drogas, del departamento de la Policía Federal, lleva a cabo actualmente los 11 programas siguientes. | UN | تضطلع شعبة المخدرات في الشرطة الاتحادية بأحد عشــر برنامجا في الوقت الحالي في محاولتها القضاء على المخدرات. |
Como consecuencia de la acción llevada a cabo por la Policía Federal, la cantidad de tierra utilizada para el cultivo del epadú viene disminuyendo año a año. | UN | ونتيجة ﻷنشطة الشرطة الاتحادية تتناقــص مساحـــة اﻷراضـــي المزروعــــة بنبــات الايبادو سنة بعد أخرى. |
Estas son las principales líneas de acción llevadas a cabo actualmente por la Policía Federal en el campo de la represión de las drogas ilícitas. | UN | تلك هي اﻷنشطـــة الرئيسية التي تضطلع بها الشرطة الاتحادية في محاولتها القضاء على المخدرات غير المشروعة. |
La Policía Federal ha sido destacada en la zona y un ombudsman de la Federación ha visitado la región. | UN | ووزعت الشرطة الاتحادية في المنطقة، وقام مسؤول اتحادي عن المظالم بزيارتها. |
El Gobierno respondió que la Dirección de la Policía Federal de Viena había iniciado una instrucción penal contra tres detectives. | UN | وردت الحكومة بأن مديرية الشرطة الاتحادية في فيينا قد أقامت دعوى جنائية ضد ثلاثة ضباط تحريات. |
Sus autores pueden ser agentes de la Policía Federal o estatal, de la policía preventiva o judicial y personal militar, cuando éste interviene en actividades de aplicación de la ley. | UN | وقد يكون مرتكبو التعذيب من موظفي الشرطة الاتحادية أو شرطة الولايات ممن يؤدون وظائف وقائية أو قضائية، أو من اﻷفراد العسكريين المكلفين بمهام إنفاذ القانون. |
La Policía Federal de aquel Estado inició inmediatamente investigaciones con asistencia de funcionarios del Servicio de la Fiscalía Federal. | UN | وقد بادرت في الحال الشرطة الاتحادية في تلك الولاية إلى إجراء تحقيقات بمساعدة من موظفي دائرة النيابة العامة الاتحادية. |
Según datos de la Policía Federal alemana, los delincuentes y terroristas albaneses de Kosovo y Metohija son responsables de la importación del 80% de la heroína que entra en Europa. | UN | ووفقا لما تفيد به الشرطة الاتحادية الألمانية، فإن المجرمين والإرهابيين الألبان في كوسوفو وميتوهيا مسؤولون عن استيراد 80 في المائة من الهيروين المستهلك في أوروبا. |
El Ministerio de Justicia también dio instrucciones a la Policía Federal para que siguiera el caso. | UN | كما أعطت وزارة العدل تعليمات إلى الشرطة الاتحادية لمتابعة حالتها. |
La Policía Federal Argentina realiza seminarios anuales sobre violencia en el hogar contra la mujer desde 1995. | UN | وظلت الشرطة الاتحادية في الأرجنتين تنفّذ منذ عام 1995 حلقات دراسية سنوية عن العنف المنـزلي الموجّه للمرأة. |
La Policía Federal tiene la competencia para la aplicación de la ley penal en la materia. | UN | وتتولى قوات الشرطة الاتحادية مسؤولية إنفاذ القوانين الجنائية ذات الصلة. |
Su secretaría está incorporada en el Estado Mayor de la Oficina Federal de Policía. | UN | وقد أُدمجت أمانتها في هيئة أركان مكتب الشرطة الاتحادية. |
2.20 El Comisionado de Policía participó en un seminario de la Conferencia de Jefes de Policía del Pacífico Sur que se celebró en el " Australian Federal Police College " de Canberra (Australia) del 29 de abril al 1º de mayo de 2002. | UN | 2-20 وحضر مفوض الشرطة حلقة عمل مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، التي عقدت في كلية الشرطة الاتحادية الاسترالية في كانبرا في استراليا في الفترة من 29 نيسان/ أبريل إلى 1 أيار/مايو 2002. |