ويكيبيديا

    "الشرطة الوطنية لتيمور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Policía Nacional de
        
    • la Policía Nacional
        
    • agentes de
        
    • policía de
        
    • por la PNTL
        
    • policial de
        
    • Policía Nacional y
        
    La UNMIT, junto con sus asociados, llevó a cabo 18 cursos sobre derechos humanos para la Policía Nacional de Timor-Leste UN الوطنية برنامج التدريب الجديد بشأن حقوق الإنسان 18 دورة تدريبية لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بشأن
    Durante el período objeto del informe, la UNMISET ha seguido ejerciendo funciones de policía ejecutiva, al mismo tiempo que apoya el establecimiento de la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL). La policía de Timor-Leste en la actualidad cuenta con 2.530 efectivos. UN 29 - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، واصلت البعثة الاضطلاع بمهام الشرطة على المستوى التنفيذي مع تقديم الدعم من أجل تطوير الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، التي يبلغ عدد أفرادها الآن 530 2 فردا.
    :: La Policía Nacional de Timor-Leste asumió las funciones que le competen en 11 de los 13 distritos UN :: تولت الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي مسؤولية حفظ الأمن في 11 مقاطعة من المقاطعات الــ 13
    Suministro de equipo y capacitación para la Policía Nacional y sus unidades especiales UN توفير المعدات والتدريب لقوات الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ولوحداتها الخاصة.
    Los agentes de la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) que prestan servicios dentro del sistema penitenciario aún no han recibido ninguna capacitación especializada en lo referente al trabajo correccional. UN ولم يتلق ضباط الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي العاملون في السجون أي تدريب متخصص في مجال العمل الإصلاحي حتى الآن.
    3. Conversión de la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) en un cuerpo más profesional y responsable UN 3 - تحلي الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالكفاءة المهنية والقابلية للمساءلة
    3. Logro de una Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) profesional y responsable UN 3 - تحلي الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالكفاءة المهنية والقابلية للمساءلة
    El Gobierno de Timor-Leste está decidido a llevar a cabo la reforma de las instituciones de seguridad y defensa, en particular la Falintil-FDTL y la Policía Nacional de Timor-Leste. UN إن حكومة تيمور - ليشتي عازمة على المضي قدما في إصلاح مؤسسات قطاعي الأمن والدفاع، أي قوة الدفاع الوطني وقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    Para encargarse del asesoramiento y la asistencia a las unidades especiales de fronteras e intervención rápida de la Policía Nacional de Timor-Leste, se designaría especialmente a 13 agentes. UN وسيعين ثلاثة عشر ضابطا خصيصا للتركيز على إسداء المشورة وتقديم المساعدة لشرطة الحدود الخاصة وشرطة التدخل السريع التابعة لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    3. Logro de una Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) profesional y responsable UN 3 - تحلي الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالكفاءة المهنية والخضوع للمساءلة
    Desarrollo de las instituciones del sector de la seguridad: la Policía Nacional de Timor-Leste UN تطوير مؤسسات قطاع الأمن: قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي
    El desarrollo profesional de la Policía Nacional, la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL), es fundamental para la creación de una fuerza de seguridad nacional. UN إن التطور المهني للشرطة الوطنية، قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، ذو أهمية بالغة لنشأة قوة للأمن الوطني.
    Varios oradores se han manifestado preocupados por el hecho de que la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) vuelva a asumir responsabilidades. UN وأعرب عدد من المتكلمين عن شواغلهم إزاء استئناف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي تولي المسؤوليات.
    En Timor-Leste se impartió capacitación y se prestó asesoramiento en apoyo de la reconstitución de la Policía Nacional de Timor-Leste. UN وفي تيمور - ليشتي، تم توفير التدريب والمشورة على إعادة تشكيل الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    Por ejemplo, en cada distrito existe una Dependencia de Atención de Personas Vulnerables, adscrita a la Policía Nacional de Timor-Leste, para investigar casos concretos con víctimas infantiles y femeninas. UN فعلى سبيل المثال، توجد في كل مقاطعة وحدة معنية بالضعفاء، بإشراف الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، للتحقيق في قضايا محددة تتناول الضحايا من الأطفال والإناث.
    El 27 de marzo se celebró una ceremonia en Dili para conmemorar el 11º aniversario de la fuerza nacional de policía, la Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL). UN 8 - وفي 27 آذار/مارس، أقيم حفل في ديلي للاحتفال بالذكرى السنوية الحادية عشرة لإنشاء الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    Se confeccionaron materiales de capacitación para apoyar las actividades de la Policía Nacional de Timor-Leste y la policía de las Naciones Unidas durante las elecciones UN إنتاج مواد تدريبية لدعم أعمال الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي وشرطة الأمم المتحدة أثناء الانتخابات
    La Oficina de Ética Profesional y la Oficina de Inspección también pueden atender las denuncias de mala conducta de la Policía Nacional. UN ويمكن أيضا لمكتب آداب المهنة ولمكتب المفتشية النظر في الشكاوى المتعلقة بسوء سلوك قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    Se celebraron 6 reuniones sobre las funciones y responsabilidades de la Policía Nacional y la Secretaría de Estado para la Seguridad UN عقدت 6 اجتماعات بشأن الدور والمسؤوليات المنوطة بقوات قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووزير الدولة لشؤون الأمن
    Se han capacitado 2.778 agentes de la Policía Nacional del contingente esperado de 3.062 Han sido traspasados 12 de los UN تم تدريب 778 2 شرطيا في قوات الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي من أصل القوام المتوقع أن يبلغ عدده 062 3 شرطيا
    La policía de la UNMIT, que trabaja en colaboración con la Policía Nacional , quedaba encargada de la seguridad interna. UN واضطلعت شرطة البعثة جنبا إلى جنب مع قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالمسؤولية عن الأمن الداخلي.
    Esos esfuerzos se añaden a la investigación sobre normas profesionales iniciada por la PNTL. UN وتلك الجهود هي بالإضافة إلى الأخذ بالمعايير المهنية الداخلية للتحقيق الذي تولته الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    En el marco del plan conjunto de desarrollo policial de la PNTL y la UNMIT, la PNTL ha establecido entre sus prioridades el fortalecimiento de su Departamento de Justicia. UN ويُشار إلى أن الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي أدرجت تعزيز إدارة شؤون العدل ضمن أولوياتها في إطار خطة التطوير المشتركة بين الشرطة الوطنية وشرطة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد