Un policía debe defender un arma con su cuerpo por el bien de los ciudadanos. | Open Subtitles | الشرطى يجب أن يدافع عن السلاح بإستخدام جسمه لكى يُحافظ على سلامة المواطنين |
Pero lo que realmente necesito de ti es que me cuentes... por qué llamaste a ese policía ayer. | Open Subtitles | ولكن ما احتاجه منك حقا ، هو ان تخبرنى لماذا هاتفت الشرطى ليلة أمس ؟ |
Monroe ha desaparecido, y Nick juega a ser policía cuando debería ser un Grimm. | Open Subtitles | مونرو مفقود ونيك بالخارج يقوم بدور الشرطى بينما عليه ان يكون جريم |
Díganos si lo vio la noche en la que el agente Hawkins fue asesinado. | Open Subtitles | اخبرنا ان كنت قد رأيته فى ليلة مقتل الشرطى |
La pasta viene hacia aquí. Y aquí puedo cargarme a ese poli. | Open Subtitles | كل هذا المال فى هذه المدينة واستطيع ان اصع هذا الشرطى فى الجحيم |
Oficial, una lancha. Hablare con el señor South. | Open Subtitles | ايها الشرطى, لنذهب الى القارب لنتحدث مع ساوث |
El policía honesto no puede retenerte por soborno y por ende, obtienes la molestia de la multa de tránsito. | TED | الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور. |
"Tendrás que subir un piso más... hasta que me deshaga del policía". | Open Subtitles | .... يجدر بك صعود طابق آخر حتى أتخلص من الشرطى |
"Trepa el siguiente piso más rápido". "Estoy teniendo problemas para deshacerme del policía". | Open Subtitles | أصعد للطابق التالى بسرعة أواجه صعوبة فى التخلص من الشرطى |
¿Con un policía en la cocina y Spenalzo en el baúl? | Open Subtitles | بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟ |
Cómo se insinúa a ese policía que hace la ronda. | Open Subtitles | الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله |
Veo que han cambiado al policía que hace la ronda. | Open Subtitles | لقد لاحظت انهم قاموا بتغيير الشرطى المناوب عندنا |
Eso pasa cuando un policía va a la universidad. Se vuelve inteligente. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عند تعليم الشرطى يصبح اكثر ذكاءا |
El agente de policía. El que lo mató. Lo quería. | Open Subtitles | لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه |
El policía lo agarra y compra un cochecito al ciudadano decente. | Open Subtitles | الشرطى يأخذه ويشترى عربة طفل رضيع من المواطن المحترم |
El policía se vuelve deshonesto, se hace chulo y acaba asesinando. | Open Subtitles | الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل |
¿Lamentó la muerte del agente Hawkins? | Open Subtitles | هل شعرت بالأسف عندما قتل الشرطى هاوكينز ؟ |
¡No! En cualquier país libre, un agente debe defender la ley. | Open Subtitles | لا ، فى أى بلد حر ، على الشرطى أن يطبق القانون |
Pero cuando sale del auto, vomita, y el poli ve que pasó el límite legal. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
Gracias, señora Tucker. eso es todo. Oficial, acompañe a la señora. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدة تاكر, اوصلها للخارج ايها الشرطى |
El jefe Anjo, él es el policia que perdió su pistola. | Open Subtitles | الزعيم أنجو, كان يعرف الشرطى الذى فقد سلاحة |
Los policías son tus amigos. ¿No es así, papi? | Open Subtitles | هذا صحيح , الشرطى هو صديقك أليس كذك يا أبى؟ |
El trabajo de un agente sólo es fácil en un estado policial. De eso se trata, capitán. | Open Subtitles | إن مهنة الشرطى تكون سهلة فى بلد بوليسى ، هذا هو بيت القصيد |
Y haré preguntillas por ahí. Todo ese rollo de los polis. | Open Subtitles | و أسأل بعض الأسئلة و أقوم بدور الشرطى |