No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. | Open Subtitles | لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة. |
Por alguna razón, te dejé convencerme... de comprar el apartamento de arriba. | Open Subtitles | و بدون لا اعلم وافقت على شراء الشقة التي بالاعلى |
Hemos hecho un largo camino desde el departamento que compartimos en Pequeña Armenia. | Open Subtitles | نحلم بأن نمثل في الأفلام؟ قدمنا من مسافة طويلة من تلك الشقة التي تقاسمناها في أرمينيا الصغيرة |
El 11 de octubre de 2000 se encontraron explosivos y detonadores en el apartamento en el que vivía el hijo del autor. Durante la investigación, confesó que había preparado el artefacto explosivo junto con dos cómplices. | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تم العثور على متفجرات وأدوات تفجير في الشقة التي كان يعيش فيها ابن صاحب البلاغ الذي اعترف خلال التحقيق بأنه أعد أداة التفجير بمشاركة شخصين آخرين. |
El autor impugna la determinación del valor del apartamento, que se hizo sobre la base de la renta legal anual que se satisfacía cuando se presentó la demanda. | UN | ويعترض صاحب البلاغ على تقدير قيمة الشقة التي حُددت على أساس الإيجار السنوي القانوني وقت تقديم الشكوى. |
El autor impugna la determinación del valor del apartamento, que se hizo sobre la base de la renta legal anual que se satisfacía cuando se presentó la demanda. | UN | ويعترض صاحب البلاغ على تقدير قيمة الشقة التي حُددت على أساس الإيجار السنوي القانوني وقت تقديم الشكوى. |
Dijo: "Aquí está una lista de la gente que puedes llamar y luego te permitirán escoger el apartamento que desees". | TED | قال: " هذه لائحة من الاشخاص تستطيع الاتصال بهم، و عندها سيسمحون لك باختيار الشقة التي تريدها." |
En un apartamento que usted le alquiló. Los regalos que le ha ido haciendo. | Open Subtitles | الشقة التي حجزتها له الهدايا التي قمت بتقديمها له |
¿Seguro que no quieres que lo ponga junto a la puerta para que puedas escapar rápidamente al apartamento que aún tienes? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة لا تريديني أن أضعها بجانب الباب لتتمكّنين من الهروب بسرعة الى الشقة التي مازالتي تملكينها لسبب ما ؟ |
Has fantaseado, muy convincentemente, que alquilaste un apartamento que, de hecho, pertenece a otra persona. | Open Subtitles | أنت تتخيل عن قناعة تامة بأن استأجرت هذه الشقة التي هي في الحقيقة تعود لأناس آخرين |
Es sólo que no es justo... porque no sabía que ese era el apartamento que estaba rentando. | Open Subtitles | لكنه ليس عدلا لانني كنت لا اعلم انها سوف تكون الشقة التي اخذها |
En ese agujero de apartamento que estás, vas a colgar tu negocio por la ventana si quieres conseguir un buen nivel. | Open Subtitles | تلك الشقة التي انت بها عليك ان تدير اعمالك من النافذة ان كنت تريد ارباحا جيدة |
¿Recuerdas el apartamento vecino al mío que huele a papas? | Open Subtitles | هل تذكر جارتي؟ الشقة التي تفوح بالبطاطس دائماً؟ |
el apartamento de arriba era de una joven. | Open Subtitles | لدي سؤال , الشقة التي فوق كانت لمرأة شابة |
Oh, apuesto que estás aquí para ver el departamento que está en renta. | Open Subtitles | أراهن أنك جئت لمعاينة الشقة التي للإيجار |
el apartamento en el que estaba no era mío. | Open Subtitles | الشقة التي كنتُ فيها لمْ تكن مُلكي. |
Apuesto que el piso que tiene arriba es precioso también. | Open Subtitles | متأكد أن تلك الشقة التي في الأعلى جيدة أيضا |
Excepto su apartamento, que yo pude comprar. | Open Subtitles | عدا هذهِ الشقة التي كنتُ قادراً على شرائها |
La autora no ha conseguido, mediante ningún procedimiento civil o penal, que L. F. se mantenga alejado, temporal o permanentemente, del apartamento en que ella y sus hijos han seguido viviendo. | UN | وحاولت صاحبة الرسالة دون نجاح، سواء عن طريق الدعاوى المدنية أو الجنائية، أن تمنع ل.ف بصفة مؤقتة أو نهائية من دخول الشقة التي ظلت تعيش فيها مع طفليها. |