En el gráfico IX se indica la esperanza de vida al nacer en América Latina y el Caribe en 1970 y 1990. | UN | ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
a Las cifras entre paréntesis corresponden al porcentaje de antraci8ta y carbones bituminosos gráfico IX | UN | الشكل التاسع - انتاج واستهلاك الفحم حسب المناطق، عام ١٩٨٢ مقابل عام ١٩٩٢ |
gráfico IX gráfico X A. Mecanismos de ejecución | UN | الشكل التاسع: حالة تمويل الشركات الشكل العاشر: الشراكات التي تسعى إلى الحصول على تمويل إضافي |
En la figura IX se ofrece una comparación de los resultados de los tres ciclos de presentación de informes al respecto. | UN | ويبين الشكل التاسع مقارنة بين نتائج فترات الإبلاغ الثلاث في هذا المجال. |
En la figura IX se indica la naturaleza de la transacción efectuada por los encuestados que habían tratado con un funcionario público durante el último año y habían pagado un soborno. | UN | ويُظهر الشكل التاسع طبيعة التعامل فيما بين المجيبين الذين كان لهم اتصال بموظف عمومي في السنة الأخيرة ودفعوا رشوة. |
El gráfico IX ofrece datos sobre el actual ciclo de presentación de informes basados en la clasificación revisada de las peticiones. | UN | ويقدم الشكل التاسع أرقام دورة الإبلاغ الحالية بناء على التصنيف المنقح للطلبات. |
En el gráfico IX se resume el análisis que se presenta en este informe respecto del personal nacional y el personal internacional. | UN | ويوجز الشكل التاسع التحليل الوارد في هذا التقرير فيما يتعلق بالموظفين المعينين دولياً والمعينين محلياً. |
En el gráfico IX se proporciona un desglose de las contrataciones de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por duración del servicio. | UN | ويبيّن الشكل التاسع توزّع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدّة التعاقد. |
Las fuentes de los casos de mediación durante el período comprendido entre 2010 y 2013 se muestran en el gráfico IX. | UN | ويوضح الشكل التاسع مصادر قضايا الوساطة خلال الفترة من 2010 إلى 2013. الشكل التاسع |
En el gráfico IX se indica el número de entidades que ofrecen cada opción. | UN | ويبين الشكل التاسع عدد الكيانات التي تتيح كل خيار على حدة. |
En el gráfico IX se muestra la reducción de la superficie del lago. | UN | ويبين الشكل التاسع تناقص مساحة سطح البحيرة. |
Treinta y cinco de los 53 gobiernos africanos consideraban convenientes cambios importantes de distribución. gráfico IX | UN | الشكل التاسع - آراء الحكومات بشأن مدى استصواب التوزيع المكاني، ١٩٩٢ |
gráfico IX | UN | الشكل التاسع - احتياطيات الغاز الطبيعي المثبتة في نهاية عام ١٩٩٤ |
En el gráfico IX figura un desglose del personal por departamentos, oficinas u otras entidades. | UN | 28 - يبين الشكل التاسع توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب أو غير ذلك من الكيانات. |
17. El gráfico IX infra muestra la distribución de los casos entre Nueva York y las oficinas ubicadas fuera de la sede en 2006. | UN | 17 - ويبين الشكل التاسع أدناه توزيع القضايا في عام 2006 بين نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر. الشكل التاسع |
En el gráfico IX se ilustra la aplicación mundial del artículo 25 de la Convención. | UN | 72- يتضمن الشكل التاسع تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 25 من الاتفاقية. |
La figura IX indica la distribución de los tipos de programas de tratamiento existentes, según lo notificado por los gobiernos en su respuesta a los cuestionarios para los informes anuales. | UN | ويبين الشكل التاسع توزع أنواع برامج المعالجة المتاحة بحسب ما أبلغت عنه الحكومات في استبيانات التقارير السنوية . |
Nota: El gráfico de la parte superior de la figura IX muestra una representación del " cono de pérdida " precursor observado antes de la llegada de una eyección de masa coronaria a la Tierra el 9 de septiembre de 1992. | UN | ملاحظة: تبيِّن الخريطة في أعلى الشكل التاسع " مخروط الضياع " التمهيدي الذي لوحظ قبل وصول اللفظ الكتلي الإكليلي إلى الأرض في 9 أيلول/سبتمبر 1992. |
40. La figura IX muestra estadísticas de la policía sobre asaltos, robos y violaciones mientras que la figura X muestra datos del Estudio sobre victimización para esos mismos tipos de delito. | UN | 40- وترد في الشكل التاسع إحصاءات الشرطة فيما يتعلق بجرائم الاعتداء الجسيم والنهب والاغتصاب، بينما ترد في الشكل العاشر بيانات استقصاء الضحايا فيما يتعلق بأنواع الجرائم ذاتها. |
56. En la figura IX se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 25 de la Convención. | UN | 56- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل التاسع. |