ويكيبيديا

    "الشهيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mártir
        
    • Shahid
        
    • Shaheed
        
    • los Mártires
        
    • del SGIG
        
    • Al-Shahid
        
    • martirizado
        
    • el caído
        
    Y si tengo que decir algo sobre eso, no vas a morir pronto, así que para con el numerito de mártir. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    La casa, de propiedad de dos hermanos, Mohammed e Hisham Ali Madya, estaba ubicada cerca de la casa del padre del mártir. UN والمنزل مملوك لشقيقين هما محمد وهشام علي مدية، وكان مجاورا لمنزل والد الشهيد.
    La familia del mártir declaró que la policía o " shabak " había golpeado a su hijo tras su detención el 22 de abril de 1995. UN " وقد ذكرت أسرة الشهيد أن ابنها قد تعرض للضرب على يد شرطة " الشاباك " فور اعتقاله في ٢٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    Co., Autovía Shahid Babaii, Nobonyad Square, Teherán, Irán; Pasdaran St., Casilla de correos 16765, Teherán 1835, Irán; Carretera Babaei - Junto a Niru M.F.G, Teherán, Irán UN مقرها: بجوار شركة تصنيع بطاريات نيرو، طريق الشهيد بابائي السريعة، ساحة نوبونياد، طهران، إيران؛ شارع الباسداران، ص. ب. 16765، طهران 1835، إيران؛
    El 15º mártir aún no ha sido identificado. UN ولم يتم التعرف بعد على هوية الشهيد الخامس عشر.
    La Oficina del mártir también ofrece una atención y un interés especiales a los hijos de los Mártires, mediante la prestación de un conjunto de servicios de atención a éstos, a saber: UN كما يولي مكتب الشهيد رعاية واهتمام خاصة بأبناء الشهداء وذلك من خلال تقديم مجموعة من الرعاية لهم والتي تتمثل ب:
    En el Sistema de prestaciones para los causahabientes de los Mártires, los hijos y el cónyuge de un mártir tendrán derecho a percibir una pensión. UN وفي مخطط استحقاقات الباقين على قيد الحياة من أقارب الشهداء، يحق لأطفال وزوجة الشهيد الحصول على استحقاقات.
    Habiendo examinado el memorando de la Secretaría General y el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta y las circunstancias del asesinato del mártir palestino Mahmoud al-Mabhouh, UN :: وعلى ملابسات الجريمة التي ارتُكبت في حق الشهيد الفلسطيني محمود المبحوح،
    Dieciocho de ellos habían sido trasladados de inmediato al Hospital Militar mártir Yusuf al-Azmah para que recibieran atención de emergencia. UN ونقل على الفور ثمانية عشر منهم إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    Cuatro de ellos fueron trasladados de inmediato al Hospital Militar mártir Yusuf al-Azmah para que recibieran atención de emergencia. UN ونقل أربعة منهم على الفور إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    Cinco de ellos habían sido trasladados de inmediato al Hospital mártir Yusuf al-Azmah para recibir atención de emergencia. UN ونقل خمسة منهم على الفور إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    Fueron atendidos antes de ser enviados al Hospital Militar mártir Yusuf al-Azmah. UN وقد أُعطوا علاجا قبل إرسالهم إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري.
    Se considera familiares del mártir a su cónyuge o cónyuges, sus hijos, sus hijas, su madre, su padre y demás familiares a cargo del mártir en virtud de una orden judicial. UN أما ذوو الشهيد فهم الزوج أو الزوجات، الابن، البنت، الأب، الأم، ومن كان الشهيد يعيله بحكم قضائي بات.
    También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    Co., Autovía Shahid Babaii, Nobonyad Square, Teherán, Irán; Pasdaran St., Casilla de correos 16765, Teherán 1835, Irán; Carretera Babaei - Junto a Niru M.F.G, Teherán, Irán UN مقرها: بجوار شركة تصنيع بطاريات نيرو، طريق الشهيد بابائي السريعة، ساحة نوبونياد، طهران، إيران؛ شارع الباسداران، ص. ب. 16765، طهران 1835، إيران؛
    También conocida como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Satarri (Shahid Sattari Group Equipment Industries) UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعة المعدات
    Tiz Pars: Tiz Pars es un nombre que encubre al Grupo Industrial Shahid Hemmat. UN 21 - تيز بارس: تيز بارس اسم وهمي لمجموعة الشهيد همت الصناعية.
    El Presidente Shaheed Ziaur Rahman sentó los cimientos de nuestro desarrollo nacional a finales del decenio de 1970. UN وكان الشهيد الرئيس ضياء الرحمن قد وضع أسس تنميتنا الوطنية في أواخر السبعينات.
    Entre abril y julio de 2007, Tiz Pars trató de adquirir una máquina de soldadura y corte por láser de cinco ejes, que podría realizar una contribución importante al programa de misiles del Irán, en nombre del SGIG. UN بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007، حاولت تيز بارس، باسم مجموعة الشهيد همت الصناعية، شراء آلة ليزر خماسية المحور للحام والقطع يمكن أن تقدم إسهاما فعليا في برنامج الصواريخ الإيراني.
    El equipo, compuesto por 13 inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.45 horas y llegó a la Empresa Pública Al-Shahid, que es una de las empresas del Organismo de Industrias Militares, y está situada en la zona de Amiriya Al-Falluya, a 80 kilómetros al oeste de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من 13 مفتشا من فندق القناة في الساعة 45/08 ووصل إلى شركة الشهيد العامة وهي إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة في منطقة عامرية الفلوجة على مسافة 80 كم غربي بغداد.
    Únicamente el diálogo puede llevar la paz y poner fin a la trágica situación y al sufrimiento humano en ese martirizado país. UN فالحوار وحده هو الذي يمكن أن يحقق السلام وينهي الحالة المأساوية والمعاناة اﻹنسانية في ذلك البلد الشهيد.
    Soy Tino el caído, el caído... Open Subtitles أنا (تينو الكائيدو)، أنا الشهيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد