| Ayer tomé un plato de sopa ahí por que estaba hambriento pero estaba agria. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي طاسة الشوربةِ هناك أمس ' كُنْتُ جائعَ، لكن،يا الله، كَانَت حامضَة. |
| - Un vagabundo, pero te traeré sopa. | Open Subtitles | متسول وحسب. لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لكِ بَعْض الشوربةِ. |
| - La presión causa daño interno masivo, los pulmones explotan y otro órganos se vuelven sopa | Open Subtitles | الضغط يُمْكِنُ أَنْ يُسبّبَ هائل الضرر الداخلي الرئتين إنفجرتْ تَتّجهُ الأعضاء الأخرى إلى الشوربةِ |
| Iré a calentar algo de sopa en la cocina. | Open Subtitles | تَكْذبُ هنا. أنا سَأَذْهبُ حرارةَ فوق بَعْض الشوربةِ في المطبخِ. |
| La especialidad de hoy es una sopa. | Open Subtitles | عِنْدَنا عرض خاصّ على الشوربةِ اليوم. |
| Pienso que debería hacer algo de sopa. | Open Subtitles | أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَجْعلَ نفسي بَعْض الشوربةِ. |
| Guardabosques Desoto, esta sopa está maravillosa. | Open Subtitles | أوه، الحارسة دي سوتو، هذه الشوربةِ مُدهِشةُ. |
| Y luego en el campo magnético, los gránulos con el ADN son separados del resto de la sopa. | Open Subtitles | وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي منفصل مِنْ البقيةِ الشوربةِ. |
| Un poco de sopa calentita le sentará bien, señor. | Open Subtitles | بَعْض الشوربةِ الحارةِ اللطيفةِ يَعمَلُ ه حَسناً، سيد |
| Quiero decir, comió esa sopa a base de crema. | Open Subtitles | أَعْني، كَانَ عِنْدَها تلك الشوربةِ أساسهاِ قشطةَ. |
| Sí, estoy haciendo un lote grande de sopa. | Open Subtitles | نعــم, أنا أصنعُ كمية كبيرة مِنْ الشوربةِ |
| Te daré sopa caliente. | Open Subtitles | أنا سَأَعطيك بَعْض الشوربةِ الحارةِ. تعال. |
| ¡Échale mas agua a la sopa, cariño! | Open Subtitles | أضفْ المزيد من الماءَ إلى الشوربةِ يا حبّي! |
| Eran limoncillos... y el Chef André ha tenido gran prestigio por esa sopa. | Open Subtitles | ذلك كَانَ lemongrass... وكبير طبَّاخين أندريه أصبحَ الشهرة العالية لتلك الشوربةِ. |
| A veces en una sopa a veces picadito y cocido al vapor con pela de fruta. | Open Subtitles | أحياناً في الشوربةِ... أحيانا تفرم وتبخر بقشرت الحمضيات |
| 'No te preocupes por la policía.' él dijo. El ácido eicosenoico en la sopa es 100% indetectable. | Open Subtitles | حامض teckolic في الشوربةِ 100 % غير قابل للتقصّي. |
| Sr. Melville, tomaré algo más de sopa. | Open Subtitles | السّيد Melville، أنا سَأَتناولُ المزيد من الشوربةِ. |
| Clara me hizo un poco de sopa. | Open Subtitles | كلارا عَملتْ بَعْض الشوربةِ لي. |
| Creo que esa sopa tenía como base crema. | Open Subtitles | أعتقد تلك الشوربةِ كَانتْ أساسه قشطة. Yikes! |
| Que la sopa no se va a servir. | Open Subtitles | تلك الشوربةِ لن تُخْدمُ نفسها. |