"الشوربةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sopa
        
    Ayer tomé un plato de sopa ahí por que estaba hambriento pero estaba agria. Open Subtitles كَانَ عِنْدي طاسة الشوربةِ هناك أمس ' كُنْتُ جائعَ، لكن،يا الله، كَانَت حامضَة.
    - Un vagabundo, pero te traeré sopa. Open Subtitles متسول وحسب. لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لكِ بَعْض الشوربةِ.
    - La presión causa daño interno masivo, los pulmones explotan y otro órganos se vuelven sopa Open Subtitles الضغط يُمْكِنُ أَنْ يُسبّبَ هائل الضرر الداخلي الرئتين إنفجرتْ تَتّجهُ الأعضاء الأخرى إلى الشوربةِ
    Iré a calentar algo de sopa en la cocina. Open Subtitles تَكْذبُ هنا. أنا سَأَذْهبُ حرارةَ فوق بَعْض الشوربةِ في المطبخِ.
    La especialidad de hoy es una sopa. Open Subtitles عِنْدَنا عرض خاصّ على الشوربةِ اليوم.
    Pienso que debería hacer algo de sopa. Open Subtitles أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَجْعلَ نفسي بَعْض الشوربةِ.
    Guardabosques Desoto, esta sopa está maravillosa. Open Subtitles أوه، الحارسة دي سوتو، هذه الشوربةِ مُدهِشةُ.
    Y luego en el campo magnético, los gránulos con el ADN son separados del resto de la sopa. Open Subtitles وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي منفصل مِنْ البقيةِ الشوربةِ.
    Un poco de sopa calentita le sentará bien, señor. Open Subtitles بَعْض الشوربةِ الحارةِ اللطيفةِ يَعمَلُ ه حَسناً، سيد
    Quiero decir, comió esa sopa a base de crema. Open Subtitles أَعْني، كَانَ عِنْدَها تلك الشوربةِ أساسهاِ قشطةَ.
    Sí, estoy haciendo un lote grande de sopa. Open Subtitles نعــم, أنا أصنعُ كمية كبيرة مِنْ الشوربةِ
    Te daré sopa caliente. Open Subtitles أنا سَأَعطيك بَعْض الشوربةِ الحارةِ. تعال.
    ¡Échale mas agua a la sopa, cariño! Open Subtitles أضفْ المزيد من الماءَ إلى الشوربةِ يا حبّي!
    Eran limoncillos... y el Chef André ha tenido gran prestigio por esa sopa. Open Subtitles ذلك كَانَ lemongrass... وكبير طبَّاخين أندريه أصبحَ الشهرة العالية لتلك الشوربةِ.
    A veces en una sopa a veces picadito y cocido al vapor con pela de fruta. Open Subtitles أحياناً في الشوربةِ... أحيانا تفرم وتبخر بقشرت الحمضيات
    'No te preocupes por la policía.' él dijo. El ácido eicosenoico en la sopa es 100% indetectable. Open Subtitles حامض teckolic في الشوربةِ 100 % غير قابل للتقصّي.
    Sr. Melville, tomaré algo más de sopa. Open Subtitles السّيد Melville، أنا سَأَتناولُ المزيد من الشوربةِ.
    Clara me hizo un poco de sopa. Open Subtitles كلارا عَملتْ بَعْض الشوربةِ لي.
    Creo que esa sopa tenía como base crema. Open Subtitles أعتقد تلك الشوربةِ كَانتْ أساسه قشطة. Yikes!
    Que la sopa no se va a servir. Open Subtitles تلك الشوربةِ لن تُخْدمُ نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus