Lo siguiente que ustedes necesitan entender como un principio es que cuando se hace un cambio, se necesita hacer con extraordinario cuidado. | TED | الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية. |
Lo siguiente que tienes que hacer es doblar en la carretera 165 hacia el sur. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء التالي الذي يجب أن تفعليه هو القفز إلى 165 جنوباً |
Si Lo siguiente que sale de tu boca no es el código, cubriré esta habitación con tu sangre. | Open Subtitles | إذا كان الشيء التالي الذي سيخرج من فاهكَ ليس الرمز، فسوف أغرق هذه الغرفة بدمّكَ |
Lo próximo que supe, era que me había hecho un experto en motivar a la policía y en los derechos de las víctimas. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هو انني أصبحت خبيراً في التحريض لحقوق ضحايا الشرطة أنني أصبحت معروفاً جداً هو نتاج جانبي |
Adivinaré. ¡Lo próximo que vas a decir es que es difícil que esto funcione porque mi trabajo consiste en arruinar tu negocio! | Open Subtitles | دعيني أخمن الشيء التالي الذي ستقولينه انه من الصعب علينا انجاح هذا لأن متطلبات عملي أخرجت متجرك من السوق |
Lo siguiente que sé es que estoy bebiendo Perrier con un montón de gente rica. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اعرفه بأنني كنت أحتسي البيريه مع مجموعة من الرجال الأغنياء |
Lo siguiente que quiero oír es un solo de nuestro Zack Mooneyham. ¡Adelante! | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق |
Lo siguiente que hicieron fue hacernos un doble test ciego contra su sistema secreto. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه ، تمّ تعيين اختبار أعمى مضاعف ضد النظام الجديد السري |
Lo siguiente que supe es que estaba en la nave | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه وجدت نفسي على السفينة |
Pero en realidad, Lo siguiente que recuerdo es despertarme la mañana siguiente. | Open Subtitles | و لكن الشيء التالي الذي اذكره كان الاستيقاض في اليوم التالي |
Lo siguiente que sé es que desperté aquí. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتذكره، أني استيقظت هنا |
Lo siguiente que recuerdo es que intentaron introducirme en su coche. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هي محاولة دفعي إلى سيارتهم |
Si la gente te ve con esto, Lo siguiente que pienso, es que todo va a empezar a liarse. | Open Subtitles | إذا رآك الناس مع هذا الشيء التالي الذي ستعرفينه, كل من في المكان سيبدأ بالهرب |
Y el debió golpearme... porque Lo siguiente que recuerdo... es despertar en la cajuela, y... ya sabe... yo... creí que habia sido enterrada viva. | Open Subtitles | ولابد أنه ضربني لأن الشيء التالي الذي أتذكره هو إستيقاظي في صندوق السيارة وتعلمون, أنا |
Lo siguiente que sé, es que corría por la terminal, cogía un taxi y llamaba a tu ventana. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اتذكره أنني اعبر المحطة الفرعية واركب سيارة أجرة وأدق نافذتك |
Lo siguiente que sé es que se disparó la alarma de su respirador. | Open Subtitles | وبعدها الشيء التالي الذي علمته أن الانذار لمروحته للتهوية انطلق |
Lo siguiente que hará será aparecer por aquí. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي سوف يقوم به هو أن يأتي إلى هنا |
¿Qué es Lo próximo que irá mal y que yo no sabré arreglar? | Open Subtitles | ما هو الشيء التالي الذي لن يعمل ولا أعلم كيف أصلحه؟ |
Lo próximo que sabes, es que estás en la calle. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع. |
Y Lo próximo que encuentre quizá sea lo que cambiará todo. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء |
Ahora, la siguiente cosa que uno necesita entender es cómo diseñar con datos. | TED | الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات. |
La próxima cosa que recuerdo... La próxima cosa que recuerdo | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتذكره الشيء التالي الذي أتذكره |
de pronto, me encontré en la Isla Riker. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر |
Y cuando te quieres dar cuenta, es la última llamada. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه، هو آخر مكالمة، |